Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Голубков (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Конушкин, — тенӗ Василий Георгиевич тӳрех, — ку эпӗ, фельдшер Голубков.

— Конушкин, — сказал Василий Георгиевич, — это я, Голубков, фельдшер Голубков.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

«А Голубков Василий Георгиевич, ӑнсӑртран, кун-та мар-и?» — терӗҫ.

«А Голубкова, Василия Георгиевича, случайно, нет?»

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Эпӗ унӑн ҫывӑх ҫынни, Василий Георгиевич Голубков.

— Я его приятель, Василий Георгиевич Голубков.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Лена та унпа пӗрле каясшӑн пулнӑ, анчах ӑна Голубков яман.

Лена хотела идти с ним, но Голубков не пустил.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Голубков кулам пек тунӑ та Кольӑна пуҫӗнчен шӑлкаласа каланӑ:

Голубков усмехнулся, потрепал его по голове и сказал:

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ывӑнса ҫитнӗ Голубков крыльца ҫине тухса тӑнӑ, савӑнӑҫлӑ пулнӑ.

Голубков, усталый, но возбуждённый, стоял на крыльце.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ман атте — Василий Георгиевич Голубков, фельдшер.

Отец мой — Василий Георгиевич Голубков, фельдшер.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех