Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Голода (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Голода порчӗ, — терӗ француз, ниҫта кайса кӗреймесӗр, — Географи летопиҫӗсенчи чи чаплӑ порт?!

— Порт Голода? — вскричал француз, осаждаемый со всех сторон, — этот знаменитый в летописях географии порт?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Кунсӑр пуҫне эпир Голода портӗнче пулатпӑр, — терӗ Джон Мангльс.

— Я добавлю ещё, что мы посетим порт Голода, — сказал Джон Мангльс.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех