Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Виҫҫемӗш (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗр мана мӗнле ӗҫ хушасшӑн? — виҫҫемӗш хут ыйтрӗ Янтул.

— Так какое дело вы хотите мне поручить? — в третий раз спросил Яндул.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Виҫҫемӗш курка хыҫҫӑн ҫын пӗтӗм хуйхи-суйхине манать те ҫӗр ҫӗмӗрсе кӑшкӑрма, юрлама, хуҫкаланма тытӑнать.

А после третьего уже позабыты все печали-горести, и веселится бедняк, кричит и смеется, поет и плачет…

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Виҫҫемӗш кунне сунарҫӑсем акӑш персе ӳкерчӗҫ.

На третий день охотники подстрелили лебедя.

Виҫӗ сунарҫӑ // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 40–44 с.

Тӗслӗхрен, ял хуҫалӑх продукцийӗн экспорчӗ ӳссе пыни савӑнтарать: малтанхи ҫулпа танлаштарсан пӗрре виҫҫемӗш пай чухлӗ.

В частности радует то факт, что растет экспорт продукции сельского хозяйства: на треть к предыдущему году.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Виҫҫемӗш хут ялав ҫӗкленнӗ.

В третий раз взвился красный флаг.

Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.

Юлашкинчен вӑл хӑй Беккие пӑрахса хӑварса разведкӑна кайни ҫинчен те каласа кӑтартрӗ: хӑй икӗ галерея витӗр тухни ҫинчен, хӑйӗн кантри мӗн чул ҫитнӗ таран виҫҫемӗш галерея тӑрӑх кайни ҫинчен каларӗ.

Наконец он рассказал, как оставил Бекки и ушел отыскивать выход; как он прошел две галереи, насколько у него хватило бечевки.

32-мӗш сыпӑк. «Тухӑр! Тупӑнчӗҫ!» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех