Шырав
Шырав ĕçĕ:
Питӗ аван уҫӑлса ҫӳренӗ хыҫҫӑн, каҫпа Гленарванпа унӑн юлташӗсем Вио старикпе алӑ парса уйрӑлчӗҫ.После хорошей прогулки, вечером, Гленарван и его спутники попрощались со стариком Вио.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вио старик утрав ҫинче нумай ҫулсем пурӑнать, ҫав хушӑра ӑна карап ҫӗмӗрӗлсе кайнипе хӗн-хур курса ӑна ҫынсене пӗрре те пулӑшу пама тӗл килмен.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Инҫе те мар крушени мӗн пулнӑ пулсан, хумсем унӑн мӗнле те пулсан ванчӑкне ҫыран хӗррине илсе ҫитернӗ пулӗччӗҫ, хӗн-хур курса тӑнӑ ҫыннисем кимӗ ҫине ларса Вио промыслисем патне ҫитнӗ пулӗччӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вио хӑйне пӑхӑнса тӑракан икӗ мулата ҫӳревҫӗсемпе паллаштарчӗ.Вио представил путешественникам своих подчинённых — обоих мулатов.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Паганель хӑйпе пӗр ҫӗршывра ҫуралнӑ ҫыннӑн, хисеплӗ Вио господинӑн аллине тытса чӑмӑртарӗ.Паганель, таким образом, мот пожать руку соотечественнику, почтенному господину Вио.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
- 1