Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Сирӗн пата Вешенскисем пырас-мӗн пулсан, халӑх ҫӗкленӗ-и?
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Пӑх, кунталла килеҫҫӗ: вешенскисем мар вӗсем.
XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
— Вешенскисем, Хура ҫыртан, хушамачӗ Солдатовччӗ пулас… — хуравларӗ тахӑшӗ.— Вёшенский, с Черной речки, Солдатов, что ли… — ответил кто-то.
XXIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Хӑш кварталта-ши вешенскисем? — ыйтрӗ Пантелей Прокофьевич чи малтан хирӗҫ пулнӑ ҫынтан.— А в каком квартале вешенские? — спросил Пантелей Прокофьевич у первого встречного.
21 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1