Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Буровойра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Буровойра шыв пулман чухне ҫак труба ҫурта тытса тӑнине пӗлетӗн вӗт-ха.

Ведь ты знаешь, она держала дом, когда еще в буровой не было воды.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫапла тумаллах пулнӑ ҫав, мӗншӗн тесен буровойра каллех кислород баллонӗсем ҫурӑлса кайрӗҫ, сӳнме пуҫланӑ пушар вара каллех вӑйланса кайрӗ.

Это было необходимо, так как в буровой взорвались новые баллоны с кислородом и начавший уже постепенно затухать пожар стал разрастаться еще сильнее.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Мӗн унта, буровойра?

— Что в буровой?

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Буровойра ӗҫлекенсенчен никам та хӗвел тӗнчинчен вӗсене виҫҫӗр метр тарӑнӑшлӑ шыв уйӑрса тӑни ҫинчен шутламасть.

И никто не думал о том, что от солнечного мира их отделяют триста метров воды над головой.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех