Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бранкӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пилӗк таран алтсан, вӑл Бранкӑна йӑтрӗ те шӑтӑка тирпейлӗн антарчӗ.

Выкопав по пояс, он поднял тело жены и осторожно опустил его в неглубокую яму.

36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вук Бранкӑна ҫуртран мӗнле пулсан та аяккарах илсе кайса пытарма шутларӗ.

Вук нес Бранку, чтобы похоронить как можно дальше от дома, где ее убили.

36 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Бранкӑна мӗн пулнине пӗлмесӗр ҫак тавраран тухса кайма вӑй ҫитерес ҫуккинчен те хӑрать вӑл.

Он боялся, что у него не хватит сил уйти отсюда, не узнав ничего о Бранке.

30 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Бранкӑна илсе кайнӑ!

Да, Бранку взяли.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Бранкӑна икӗ кун каярах, раштав умӗн, корпусран темле майор илсе кӑйрӗ…

— Бранку два дня назад увел какой-то майор из корпуса.

26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех