Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бляхин (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кайрӑмӑр… — терӗ Бляхин сӑхсӑхса.

А Бляхин сказал, крестясь: — Поехали…

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Чӑннипе ман хушамат Бляхин мар, а…

— По-настоящему прозвище мне не Бляхин, а…

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Бляхин паллӑ мар ҫынччӗ.

Это был незаметный человек, Бляхин.

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Анчах макӑрма — намӑс, вара эпӗ Бляхин матроса палуба ҫумашкӑн пулӑшма тытӑнтӑм.

Но плакать — стыдно, и я стал помогать матросу Бляхину мыть палубу.

V. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех