Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Бишка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Бишка цифрӑсем ҫырнӑ татӑксем патне чупса пырать, вӗсем хушшинче урисемпе саккӑр ҫырнӑ татӑка шырать, ӑна тупать те шӑлӗсемпе ҫыртса илсе пырать.

Бишка подбегает к плакатикам с цифрами, перебирает их лапами, выхватывает цифру «восемь» и в зубах приносит ко мне.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка, лайӑх ача пул та, пире саккӑр ҫырнӑ хут татӑкне илсе килсе кӑтарт.

 — Бишка, будьте любезны, принесите нам плакатик с цифрой «восемь».

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

— Кунсӑр пуҫне, манӑн Бишка чаплӑ математик.

— Кроме того, моя Бишка ещё и хороший математик.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка, фа нота илтӗр! — тетӗп.

Бишка, возьми ноту фа! — говорю я.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ халӑх енне ҫаврӑнса тӑратӑп та: — Манӑн Бишка чаплӑ музыкант. Кам та пулин тӑрса ӑна рояль ҫинче мӗнле нота илмеллине калама пултаратӑр, — тетӗп.

Я обращаюсь к публике: — Моя Бишка — прекрасный музыкант! Пускай кто-нибудь скажет, какую ноту взять на рояле.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка ложӑна кайса мӗн хушнине пурне те туса кӑтартать.

Бишка бросается в ложу и в точности всё исполняет.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ мӗн хушнисене Бишка пурне те калама ҫук аван туса пыратчӗ.

Бишка отлично исполняла мои приказания.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ ӑнлантӑм: Бишка чӑнах та музыкӑна итлесе ӑнланма пултарать-мӗн.

Я убедился: у Бишки неплохой музыкальный слух.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка хӑлхасене чанк тӑратать, куҫӗсем йӑлтӑртатса кӑна тӑраҫҫӗ.

Уши Бишки поднимаются, глаза блестят.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка каллех мана урипе тӗртсе илет.

Бишка снова трогает меня лапой.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка нимӗн те чӗнмест.

Бишка молчит.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

— Мӗн кирлӗ сана, Бишка?

— Тебе чего, Бишка?

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Пӑхатӑп — Бишка лара парать.

Смотрю — Бишка.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Ҫемҫе пукан ҫинче хутланса выртнӑ Бишка ҫывӑратчӗ.

На кресле, свернувшись калачиком, дремала Бишка.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Бишка килхушшинче пурӑнакан йытах пулнӑ.

Бишка была обыкновенной дворняжкой.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Эпӗ сире Бишка ҫинчен каласа парӑп.

А я расскажу вам про Бишку.

Каштанка, Бишка, Запятайка // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Кунта вӑл Василь Васильевич текен качака, Сократ ятлӑ хур тата Бишка ятлӑ йытӑ усрама пуҫланӑ.

Тут он стал держать козу Василя Васильевича, гуся Сократа и собаку Бишку.

Дуров мучи // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех