Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Белогорка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак кун Мелик, килтен тарса, Белогорка хӗррине чупса килчӗ, вара «Харсӑр» ҫинче пирӗнпе пӗрле пычӗ.

Веник удрал из дому, прибежал на берег Белогорки и отплыл вместе с нами на борту «Неистребимого».

Кӗтмен экзамен // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Белогорка чикӗри юханшыв пултӑр, эпир вара чикӗ урлӑ вӑрттӑн каҫакансене йӗрлесе тытӑпӑр.

— Белогорка будет пограничной рекой, а мы с вами начнем вылавливать нарушителей.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ҫапла вара, Белогорка усал юханшыв иккенне шута илсе, эпир хамӑр сулӑпа шыва путакансене ҫӑлма шутларӑмӑр.

И вот, поскольку Белогорка была коварной рекой, мы решили на своем плоту спасать утопающих.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Саша ун хырӑмне йод сӗрсе яратчӗ те, вара эпир пурсӑмӑр та пӗрле Белогорка хӗрне, сулӑ патне, чуптараттӑмӑр.

Саша мазал ему живот йодом, и мы все вместе бежали к своему плоту на Белогорку.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Эпӗ пӗр япала ҫинчен асӑрхаттарма мансах кайнӑ: Белогорка юханшывӗ питӗ хӑрушӑ.

Ведь я забыла предупредить тебя о том, что Белогорка — очень опасная река.

«Анчах та ҫав вӑхӑтрах…» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Белогорка самаях сарлака та киленчӗклӗ юханшыв пек туйӑнать.

Белогорка была довольно широкой и на вид очень безобидной рекой.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Юханшыв тӗкӗрӗ ҫинче симӗс тӳпемлӗх те, шурӑ ҫуртсем те курӑнаҫҫӗ, ҫавӑнпа ӑна Белогорка тенӗ.

Река называлась Белогоркой потому, что в ней отражались и зеленый холм и белые домики.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Анчах эпӗ сан ҫинчен мар, Белогорка ҫинчен каларӑм.

Но только я про Белогорку говорил.

Белогорка шывӗ хӗрринче // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

Ун умӗнчен Дон хӗрринче ларакан Базки, Белогорка, Ольшански, Меркулов, Громковски, Семеновски, Водянски, Лебяжье, Ерик хуторӗсен казакӗсем походри пек йӗркеленнӗ колоннӑсемпе иртрӗҫ.

А мимо походными колоннами шли сотни обдонских хуторов: Базков, Белогорки, Ольшанского, Меркулова, Громковского, Семеновского, Рыбинского, Водянского, Лебяжьего, Ерика.

XXXV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех