Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Илтетӗр-и? — терӗ Бевенер; вилнӗ юрӑҫӑн сасси кӑмӑл ҫирӗплӗхне хыттӑн аркатнӑ май Бевенерӑн вӑйӗ йӑшса пырать.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Анчах ку — Бевенер сасси мар…
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Тарҫӑ аппарата майлаштарса лартрӗ, йӗппине вырнаҫтарчӗ; Бевенер хӑй, пластинкӑсенче чакаланса, Мефистофель арийӗ ҫинче чарӑнса тӑчӗ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
— Шӑпах меллӗ, — терӗ Бевенер сӗтел хушшинчен тухнӑ май салфеткине персе.— Вот кстати, — сказал Бевенер, бросая салфетку и выходя из-за стола.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Уйӑх иртсен Бевенер хваттерӗнче хӑнасем пуҫтарӑнчӗҫ.
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ӗҫе вӗҫлесен Бевенер ӑшӗ хыпнӑ чухнехилле тӳрех икӗ стакан шыв ӗҫрӗ, хыпалансах сыв пуллашрӗ те тухса кайрӗ.Кончив, Бевенер с жадностью выпил два стакана воды, торопливо попрощался и уехал.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Леш тӗнчене кайнӑскер аллипе сулкалашса гримпа тӑнине, юрланине уҫӑмлӑнах курчӗ те Бевенер — ӑна тӗлӗнмеллерех хумхану ҫавӑрса ытамларӗ.Он ясно увидел покойного в гриме, потрясающего рукой, поющего — и странное волнение овладело им.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ҫакӑнпа килӗшсе Бевенер пысӑк суммӑлӑх темиҫе ари юрларӗ.Приняв предложение, Бевенер спел несколько арий за крупную сумму.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Бевенер вара чарӑнми йӗрет:
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Бевенер ура ҫине тӑчӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Бевенер, манӑн стакан пушӑ, эсӗ васкамастӑн…
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
— Савӑннипе йӗме пикенет, — хирӗҫлерӗ Бевенер; вӑл, систермесӗр, тусен стаканне наркӑмӑш ячӗ.— Она будет плакать от радости, — возразил Бевенер, бросая яд в стакан друга.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Бевенер шӑнкӑравларӗ те ҫыпӑҫтарнӑ ҫырӑва тарҫа тыттарчӗ: «Халех кайса парӑр».Бевенер позвонил и передал запечатанное письмо слуге: «Сейчас же отнесите».
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ку хальлӗхе — вӑрттӑнлӑх, — терӗ Бевенер.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
— Пачах та урӑхла! — хирӗҫлерӗ те Бевенер юлташӗн ҫулне пӳлчӗ.— Напротив, — возразил Бевенер, загораживая дорогу приятелю.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Вӗсем пӗрремӗш, иккӗмӗш, виҫҫӗмӗш стакан ӗҫрӗҫ; Бевенер васкамасть.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
— Ку ятсем питӗ хӑрушӑ, — терӗ Бевенер, — вӗсене калама та хӑрамалла.— Имена эти очень опасны, — сказал Бевенер, — опасно называть их.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Вилмелли ҫынна вӑл хӑна ҫурчӗн номерне чӗнсе кӗртрӗ, Гонаседа пӗр ҫын, Гонаседпа Бевенер лайӑх пӗлекенскер, тепӗр ҫынна — каллех Гонаседпа Бевенер пӗлӗшне — вӗлерме хатӗрленнине епле майпа чарас ыйтӑва сӳтсе явма сӗнчӗ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Бевенер Гонаседа вӗлернин сӑлтавӗ — Гонасед Ласурс юрӑҫӑн телейлӗ юратуҫи пулни.Бевенер убил Гонаседа за то, что он был счастливым возлюбленным певицы Ласурс.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
Ҫав каҫхине Бевенер сӑн-питӗнче унӑн шухӑшне нимӗн те кӑтартмарӗ.В тот вечер ничто в наружности Бевенера не указывало на его черный замысел.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 363–369 с.
- 1
- 2