Шырав
Шырав ĕçĕ:
Аскубари тарса хӑтӑлнӑ.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Ҫав вӑл, — шӑппӑн каланӑ Аскубари.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Ура сассине илтетӗн-и? — ыйтнӑ Аскубари.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Пит аван, Аскубари!
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Аскубарипе Эрцидан чылайччен калаҫмасӑр тӑнӑ; юлашкинчен, Аскубари шӑппӑн чӗннӗ:Аскубари и Эрцидан долго молчали; наконец Аскубари сказал очень тихо:
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Кам унта? — кӑштах илтӗнмелле сасӑпа ыйтнӑ Аскубари, хӗҫне йӗнӗрен кӑларса.— Кто там? — опросил приглушенным голосом Аскубари, вынимая из ножен меч.
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
— Тума пултарайсан, ҫавӑн пек тӑвӑпӑр, Аскубари, — тенӗ Эрцидан.— Сделаем, Аскубари, — ответил Эрцидан, — если только сумеем…
XXI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
- 1