Шырав
Шырав ĕçĕ:
Андрюшӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Емельянов Андрюшӑпа ӑмӑртса ӗҫлетпӗр, ниепле те чарӑнма пултараймастӑп, — куларах каларӗ Вольтановский, хӑй мӗн пӗлтерни пысӑк ӗҫех пулман пек туса.
7 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ҫула май эпир Андрюшӑпа иксӗмӗр мӗн пулса иртни ҫинчен тӗллӗн-паллӑн каласа пама пуҫларӑмӑр та, анчах пире никам та кирлӗ пек ӑнланаймарӗ.По дороге я и Андрюшка сбивчиво рассказали, в чем дело, но никто нас толком не понял.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Штольцпа арӑмӗ Агафья Матвеевнӑна хӑйсемпе пӗрле яла кайма, Андрюшӑпа пӗрле пурӑнма чӗнеҫҫӗ, анчах вӑл хӑйӗннех калать: — Ӑҫта ҫуралса ӗмӗр ирттернӗ, ҫавӑнтах вилес пулать, — тет.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Тепри, Мишель, Андрюшӑпа паллашса ҫитнӗ хыҫҫӑнах, ӑна пӗр вырӑна тӑратрӗ те е сӑмсаран, е хырӑмран чӑмӑрӗсемпе лектерсе, тӗлӗнмелле мыскара тума пуҫларӗ.
I сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Страницăсем:
- 1