Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑнта ватӑ партизан Сергей Андрусенко та выртать…
7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Десна патне каякан ҫула аса илтӗм — ҫак ҫул тӑрӑх аттепе Сергей Андрусенко пулӑ тытма каятчӗҫ, вӗсем хурӑн вӑрманӗ хӗрринчи ҫӑл патӗнче ларса канатчӗҫ.
17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн Сергей Андрусенко та яланах граждан вӑрҫинчи ҫапӑҫусене аса илетчӗ.И дядя Сергей Андрусенко после этого всегда вспоминал боевые дела в гражданскую войну.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Сергей Андрусенко пек ҫынсем пирӗн ялта сахал марччӗ.Таких людей, как Сергей Андрусенко, в нашем селе было немало.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Каҫпа пирӗн пата часах-часах аттен ҫывӑх тусӗ, Сергей Андрусенко кӳршӗ кӗрсе ларатчӗ.По вечерам к нам часто заходил наш сосед, большой друг отца, Сергей Андрусенко.
5. Хӗрӳллӗ кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
- 1