Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Айно! — терӗҫ пӗр сасӑпа ытти хресченсем.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Айно!
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Айно, — ҫурӑлса пӗтнӗ ҫара урипе татӑклӑн тапса илчӗ Францишек.— Айно, — решительно топнул босой потрескавшейся ногой Францишек.
IV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Эпӗ хамӑр пӳрт ҫине пӑхса тӑратӑп, унта ватӑлнӑ аттепе анне хӑйсен пӗртен-пӗр ывӑлӗ Матти пирки хурланса лараҫҫӗ пулӗ, унта Айно…Я смотрел на домик, где старики, наверно, тоскуют о своем единственном Матти, где Айно…
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Алӑк умӗнче хӗрарӑм кӗлетки курӑнса кайрӗ; ку те манӑн ватӑлса кайнӑ ырӑ аннем, те хамӑн хаклӑ Айно пулчӗ.На пороге показалась женская фигура; это могла быть моя старая добрая мама или дорогая Айно.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Манӑн юратнӑ Айно та — эпӗ ӑна пӗлеттӗмччӗ — ун чухне ватӑ атте-аннепе пурӑнатчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
- 1