Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таҫтан ҫавӑнтах Черновол матрос, пулеметчик Петя, Ван Ли тете тата Абдулка ашшӗ Гусейн тете пырса тухрӗҫ.Откуда-то явился матрос Черновал, пулеметчик Петя, дядя Ван Ли и Абдулкин отец, дядя Хусейн.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Хӑҫан пулать-ха вӑл, Вась? — ыйтрӗ Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка ассӑн сывласа илчӗ те: — Шуррисене часрах хӑваласа ярасчӗ, — терӗ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюхӑпа Абдулка, вӑтаннӑ пек пулса, ним те чӗнмерӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Йывӑртарах ҫав, — терӗ унтан Абдулка мӑн ҫын пек ӗнсине хыҫҫӑн илсе, шуррисене Немция пулӑшать.Потом Абдулка солидно заметил: — Трудновато. За беляков Немция заступается.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Илюхӑпа Абдулка пӗр хушӑ чӗнмерӗҫ.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫу-ук, — пуҫне пӑркаласа илчӗ Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Манӑн сарайӗнче, вутӑ купи хыҫенче, пытарса хунӑ кукуруза ҫӑкӑрӗ пур! — мухтанса илчӗ Абдулка Цыган.— Хлопцы, а у меня в сарае хлеб кукурузный спрятан, — похвалился Абдулка Цыган.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗн урамра тӑватӑ арҫын ҫеҫ юлчӗ: эпӗ, Анисим Иванович, Васька, Уча тата Абдулка.На улице осталось только пятеро мужчин; я, Васька, Анисим Иванович, Уча и Абдулка.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка хӑйне чӳречерен курмалла мар пӗшкӗнчӗ те хыттӑн юрласа ячӗ:Абдулка пригнулся, чтобы его не видно было из окошка, и громко запел:
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Пӗр кастрюль купӑста яшки! — улшӑннӑ сасӑпа кӑшкӑрчӗ Абдулка Цыган, виҫҫӗмӗш снаряда ӑсатса.— Борща кастрюлю! — вопил цыган Абдулка, провожая третий снаряд.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ытти ачасем те — Уча, Абдулка, Алеша Пупок хӗҫпӑшал пыра-пыра пачӗҫ.Ребята — Уча, Абдулка, Алеша Пупок — отовсюду несли к нам разное — нужное и ненужное оружие.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Мӗншӗн хӗнерӗҫ-ха вӗсем сана? — ыйтрӗ Абдулка.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Кӗҫех Абдулка чупса тухрӗ.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Шутларӑм-шутларӑм та эпӗ, Тонькӑна, Абдулка Цыган йӑмӑкне, вӑрламаллине тавҫӑрса илтӗм.Я подумал-подумал, и решил, что надо украсть Тоньку, сестру Абдулки Цыгана.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Аллисене сӑнчӑрлас унӑнне! — хӑйӑлтатрӗ Абдулка, Сенькӑна аллисенчен хыттӑн тытса лартса.— Руки ему заковать, — хрипел Абдулка, крепко держа руки Сеньки.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка, Илюха тата Уча Сенькӑна тытса тӑчӗҫ, эпӗ тытӑнтӑм.Абдулка, Илюха и Уча держали Сеньку, а я, торопясь, тянул из кармана кандалы.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Абдулка ҫӗнӗ фуфайка ҫаннине тавӑрасшӑн та пулмарӗ, вӗсем чӗркуҫҫи таранах ҫакӑнса тӑраҫҫӗ.Абдулка даже не захотел подворачивать рукава новой телогрейки, и они висели до коленей.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Унпа буржуя сӑнчӑрласан аван пулӗччӗ! — такама юнана пек каласа хучӗ Абдулка.— Хорошо бы его самого заковать или какого-нибудь буржуйчика! — сказал Абдулка.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— Ҫакӑнпа Джон Юз рабочисене сӑнчӑрлана ӗнтӗ, — терӗ Абдулка.
3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.