Шырав
Шырав ĕçĕ:
Авторӗсене хӑйсене ҫунтарас вырӑнне вӗсен произведенийӗсене ҫунтарса ячӗҫ.
I. Ман асатте // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Пурте, пӗрин хыҫҫӑн тепри, тӑвӑр пусма картлашкисем тӑрӑх анма пуҫларӗҫ; аманнисене малтан ячӗҫ.Пропустив вперед раненых, беглецы поочередно вошли в проход.
XII. Ҫӑлакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Хӑтӑлӑр, монсеньор! — кӑшкӑрса ячӗҫ пурте пӗр харӑс.
XII. Ҫӑлакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Пӑшалсем пурте пӗр харӑс персе ячӗҫ, ҫапӑҫу пуҫланчӗ.
VIII. Калаҫнипе мӗкӗрни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вара пурте, чӗркуҫҫи ҫинчен тӑрса, аллинчи пӑшалӗсене баррикада шӑтӑкӗсенчен чиксе ячӗҫ.
VIII. Калаҫнипе мӗкӗрни // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Пусмана ҫунтарса ячӗҫ.
IV. Йӑнӑш // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
— Ҫунтарас ӑна, ҫунтарас! — пӗр харӑс кӑшкӑрса ячӗҫ пурте.
IV. Йӑнӑш // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӗсем виҫҫӗн турат ҫинчи ҫырлана пӗтӗмпех татса ҫисе ячӗҫ.
IV // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Ҫак сӑмахсем Жоржеттӑн шухӑшӗсене сирсе ячӗҫ.
I // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Факелсем чӗртсе ячӗҫ те хулана ухтарма пуҫларӗҫ.
IV. Иккӗмӗш хут // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӗрарӑмсем ҫакна курчӗҫ те пурте кӑшкӑрса ячӗҫ: «Мама Джумбо!».
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Ачасем пурте кулса ячӗҫ, учительница та кулса ячӗ, унтан вӑл ҫапла каларӗ:Все ребятишки засмеялись, учительница тоже засмеялась и сказала:
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Вӗсем асламӑшӗнне чӗрӗ ҫип ҫӑмхипе хулӑн йӗп илчӗҫ, ҫип ҫине пилеш ҫырлисене тӑхӑнтартрӗҫ те хӑйсен мӑйӗсем ҫине ҫакса ячӗҫ.
Вӑрман парнисем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Анчах Клашӑпа Маша кулса ҫеҫ ячӗҫ:
Дёма Снежока хӑналани // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Ачасем пурте хӑйсен пучахӗсене ҫав миххе ячӗҫ.
Уйра тупнӑ япаласем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
— Тӑри! — кӑшкӑрса ячӗҫ ачасем.
Уйра тупнӑ япаласем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Пурте кулса ячӗҫ:
Уйра тупнӑ япаласем // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Хӑрушӑ вируса сарӑлма парас мар тесе врачсем социаллӑ сетьре акци пуҫарса ячӗҫ.
Кун йӗркине пӑхӑнмалла // Н. Урукова. Елчӗк Ен, 2020.04.08
— Пурне те ҫунтарса ячӗҫ!
VII. Хӗрхенмелле мар! // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Манӑн ҫурта ҫунтарса ячӗҫ.
VII. Хӗрхенмелле мар! // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.