Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пекарньӑпа юнашар вырнаҫнӑ пӗчӗк магазинра пурте ҫав драма ҫинчен кӑшкӑраҫҫӗ, — магазин хыҫӗнчи пӳлӗме студентсем тулнӑ, пирӗн пата, подвала, хумхануллӑ сасӑсем, хыттӑн каланӑ сӑмахсем илтӗнеҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл пуҫне пӗр еннелле чалӑштарса, юнашар пӳлӗмре кӑштӑртатнине итлесе, пӗтӗм кӗлеткипе кӑрт-кӑрт сиккелесе тӑчӗ.Он склонил голову на-бок, прислушиваясь к шороху в соседней комнате и вздрагивая.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Евреинов хваттерӗпе юнашар пушӑ вырӑна гимназистсем чушкӑлла выляма пухӑнатчӗҫ, мана вӗсенчен пӗри — Гурий Плетнев тӗлӗнмелле кӑмӑла кайрӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вара вӗсем пӑрӑнса кайнӑ та юнашар ҫуртӑн крыльца картлашки ҫине пырса ларнӑ.Тогда они отошли в сторону и сели на ступеньку крыльца соседнего дома.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Фельдшер ачасене тӗртсе ярса курӑк ӑшне ӳкернӗ те хӑй те юнашар тӑсӑлса выртнӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Йӗпвӑрри, вӗҫсе пырса, Кольӑпа юнашар йывӑҫ вулли ҫине ларнӑ.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Вӑл юнашар ҫуртра, Александра Петровна патӗнче.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Юрӗ, юрӗ, — тенӗ Ленӑпа юнашар чупса пыракан ват карчӑк.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Асанне! — кӑшкӑрнӑ Кольӑпа юнашар утакан арҫын ача.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Анне, анне! — кӑшкӑрнӑ Ленӑпа юнашар чупса пыракан пӗчӗк арҫын ача.— Мама, мама! — кричал мальчишка, бегущий почти рядом с Леной.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Анчах кунта, амӑшӗпе юнашар ларнӑ чухне пӗрре те хӑрушӑ мар, тӗттӗмре такам пытанса тӑрать тесе шутлама та ҫук…Но здесь, у мамы, совсем безопасно, и не страшно думать, что в темноте кто-то прячется…
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля ӑна улӑмпа витнӗ те юнашар пырса ларнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Коля ещӗк ҫине Ленӑпа юнашар пырса ларнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Пирӗнпе юнашар ларакан ҫын — эсӗ асӑрхарӑн-и, унӑн хӑрах алли ҫукчӗ? — ҫав ҫын пирки пирӗн вӑрманти ҫуртран тухса тарма тиврӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Юнашар вӗсене урапапа хуса ҫитсе иртсе кайнӑ ҫын ларнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Хӑшӗ пуҫ айне миххине хунӑ, хӑшӗ пуҫне юнашар ларакан кӳршин хулпуҫҫийӗ ҫине хунӑ, хӑшӗ урине мӗнле те пулсан тӑсса ярса выртма тӑрӑшнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Апла эппин… — килнӗ ҫын крыльца пусми ҫине старикпе юнашар пырса ларнӑ.— Так-так… — Пришедший присел на крылечко рядом со стариком.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Унпа юнашар пӗр вуникӗ ҫулсенчи хӗрача ӗсӗклесе, куҫӗсене аллипе шӑла-шӑла макӑрса ларнӑ.Девочка лет двенадцати сидела рядом, всхлипывала и тёрла глаза кулаками.
Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Бауманпа юнашар пекех, кӑшт каярахра, пӗр ҫамрӑк ача сассине чӗтрентерсе юрӑ юрлать.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Анчах Козубӑпа юнашар ларакан старик килӗшнӗ пек пуҫне сулчӗ:
XXXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.