Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Анчах мистер Кольхаун хӑй айӑпне йышӑнать пулсан…
XX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Анчах адвокат ӗҫӗ суд умӗнчи ҫынсен айӑпне шӑп та шай закон хушнӑ пек уҫса кӑтартма, вӗсен айӑпне ҫӑмӑллатмалли майсене те ҫаплах закон тӑрӑх тупма хушать.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
«Ӗҫ ҫук, тахҫантанпа ҫӑкӑр ҫисе курман», — ҫапла ӑнлантарчӗ хӑйӗн айӑпне Зайцев.«Работы нет, хлебушка давно не видел», — объяснил свой поступок Зайцев.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
ШӖМ представителӗ пӗлтернӗ тӑрӑх преступниксем хӑйсен айӑпне йышӑннӑ.По сообщению представителя МВД преступники дали признательные показания.
20 миллион тенкӗ вӑрласа криптоукҫана куҫарнӑ хакерсене тытса чарнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/27280.html
Ҫак икӗ «ӑнӑҫлӑ» ӗҫ хыҫҫӑн Саша хӑйӗн айӑпне каҫарттартӑм тесе шутланӑччӗ, анчах ӗнер акӑ…После этих двух «удачных» дел Саша думал, что свою вину он уже искупил, но вот вчера…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Рота пухӑвӗнче квартир хуҫи арӑмӗнне кӗмӗл кашӑк вӑрланӑ красноармеецӑн айӑпне сӳтсе-явнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Хӑйӗн ӗҫӗсене, сӑмахӗсене тиркесе тишкерме пӗлекен ҫын хӑйӗн айӑпне йышӑнса пӗчӗк япалашӑн та каҫару ыйтма пултарать.Степень признания вины за собой зависит от уровня вашей самокритичности.
10. Ҫырусем // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.
Следовательсем арестленисене допрос тунӑ, кусем вара, хӑйсен айӑпне кӑтартса паракан япаласем, паллӑ фактсем нумай пулнипе, суйма май ҫуккипе пурин ҫине те алӑ сулнӑ та, тӗрӗссине каласа панӑ.
23. Ҫаврӑма пӗтерни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Ҫавна ӗнтӗ, паллах, унӑн ашшӗ те, амӑшӗ те ӑнланӗҫ, вӗсем ӗмӗрех хӑйсен айӑпне туйса пурӑнӗҫ.И это, конечно, поймут и отец и мать, и это будет для них вечным укором!
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Паллах, вӑл айӑплӑ, ӑна хӑех питӗ аван чухлать, анчах вӑл вилсен, хӑйӗн айӑпне хӑех каҫарать.Конечно, он виноват — он понимал это очень хорошо, — но он умрет и этим вполне искупит свою вину.
Экзаменсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл айӑплӑ, унӑн хӑй айӑпне каҫарттармаллах.
Ӑнӑҫсӑр кун // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Айӑпланакан хӑй айӑпне йышӑнать пулсан, вӑл хӑйӗн чысне ҫеҫ ҫӑлса хӑварма тӑрӑшать.Когда преступник сознает свою вину, он спасает единственное, что стоит спасти — свою честь.
III. Сасӑлани // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Вӑл пӗрре те яланхи пек пулман, хӑй айӑпне пула самаях хӗн курма тивӗҫ юнгӑна каҫарнӑ, вахтеннӑя мухтаса илнӗ, карап ҫинче ӗҫлекенсене пурне те, Мартиннике ҫитсенех, парне шучӗпе укҫа пама пулнӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Эпӗ унӑн айӑпне каҫарас тесе пурне те тӑвӑп.Я сделаю все, что только можно, чтобы загладить свое преступление.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Сан пиччӳ айӑпне пула вилеҫҫӗ.
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Кам айӑпне пула?
I. Сӑмах — вӑй // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Айӑпланакан хӑй айӑпне йышӑнать пулсан, вӑл хӑйӗн чысне ҫеҫ ҫӑлса хӑварма тӑрӑшать…Когда виновный признает свою вину, он спасает единственное, что стоит спасать,— свою честь…
V // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с. — 3–19 с.
— Эпӗ Одинцовӑн айӑпне курмастӑп.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл ҫапах та хӑйӗн айӑпне йышӑнчӗ-ҫке!
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— «Мазин каласа парас тет пулсан, хӑех каласа патӑр, хӑйӗн айӑпне йышӑнтӑр», — тесе шухӑшларӗ вӑл.
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.