Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Муся» ҫыннисене шыраса тупрӑмӑр, пурне те вӑрмана илсе каятпӑр.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Вӗсем пулӑшнипе конспирацилле ҫӗнӗ хваттерсем тупрӑмӑр, радиостанци валли те вырӑн тупрӑмӑр.С их помощью мы подобрали хорошие конспиративные квартиры и подготовили помещение для радиостанции.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Юлашки вӑхӑтра эпир хулара темиҫе патриотла ҫӗнӗ ушкӑн тата пӗр комсомол организацийӗ шыраса тупрӑмӑр.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пиллӗкмӗш кунне тин чугун ҫула шыраса тупрӑмӑр, Желябовка станци патӗнче.Только на пятые сутки нашли железную дорогу около станции Желябовка.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Икӗ кунтан тин Полевой урамри уйрӑм пӳртсенче икӗ пӳлӗм тупрӑмӑр.Только через два дня на Полевой улице мы нашли две комнаты в разных домах.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ҫавӑнтах загса кайрӑмӑр, ҫырӑнтӑмӑр, пӗр бутылка лайӑх эрех тупрӑмӑр, каҫхине иксӗмӗрех туй турӑмӑр.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Булька пуҫӗнче пӗчӗкҫеҫ суран тупрӑмӑр.
Булькӑпа кашкӑр // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Шупашкарта, калӑпӑр, В.Соколов ячӗллӗ спорт шкулӗнче хӳтлӗх тупрӑмӑр.В Чебоксарах, например, нашли место в спортивной школе имени В. Соколова.
Ӑста спортсмена хатӗрлеме вунӑ ҫул кирлӗ // Хыпар. «Хыпар», 72-73 №№, 2020 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 3-мӗшӗ, 9 стр.
— Тупрӑмӑр хамӑр валли тус, — кулчӗҫ партизансем кайран, староста хӑйсене хӑна туни ҫинчен калаҫса.— Нашли себе приятеля, — смеялись партизаны, вспоминая, как староста их угощал.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Бинт тупрӑмӑр!
33 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сан бинтусене тупрӑмӑр та йӑлтах тавҫӑрса илтӗмӗр.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Карттӑ тӑрӑх хамӑр ӑҫта тӑнине тупрӑмӑр.
11 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Эпир тимӗр шапа тупрӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Виҫӗмкун шӑп котлован чикки хӗрринче шӑмӑсен купине тупрӑмӑр, анчах хальхинче пӗрерӗн мар, купипех.А позавчера у самой границы котлована опять нашли кости — грудой, но не разрозненные.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Малтан эпир ӑҫта килчӗ унта выртакан шӑмӑсем тӗл пултӑмӑр, унтан моноклонӑн лайӑхах упраннӑ чылай пысӑк скелетне тупрӑмӑр.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Унӑн виллине эпир юр ҫинче тупрӑмӑр, унӑн куҫӗсене чавса кӑларнӑ, чӗлхине касса татнӑ…И мы нашли его на горячем снегу с выколотыми глазами, с отрезанным языком…
Хушса кӗртнӗ сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Вӑрманта пыракан ытти рейтарсем самантрах: — Ҫул тупрӑмӑр! Ҫул! — тесе кӑшкӑрнипе калаҫӑва чарса лартнӑ.Крики ехавших по лесу рейтар прервали разговор: — Дорогу нашли! Дорога! — кричали поляки.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Мӗншӗн-ха эпир ҫӑлтӑрсем ҫинчен килнисен паллисене те ҫав вӑхӑтра ҫӗкленнӗ сӑртсем патӗнче тупрӑмӑр?Почему мы нашли следы звездных пришельцев тоже в области горных поднятий того времени?
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Тупрӑмӑр темӗскер, пӑхар-ха, — терӗ майор планшеткӑна люк витӗр парса.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чыспа мухтав тупрӑмӑр.
Ҫапӑҫу // Иван Пинер. Ровинский О.М. Гангут патӗнчи ҫапӑҫу: калав. — Шупашкар: Чӑвашгосизд, 1943. — 60 с.