Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Мӗнле служить тӑвать? — ыйтрӗ Павлин комиссартан, Драницын хӑйсенчен уйрӑлса кайнӑ хыҫҫӑн.— Как служит? — спросил Павлин у комиссара, когда Драницын отошел от них.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пирӗнпе пыратӑр-и? — ыйтрӗ унран Павлин.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑйне саламлани ҫине ответ парса, Павлин унӑн шукӑль кӗлеткине ирӗксӗрех интересленсе пӑхса илчӗ.Ответив на приветствие, Павлин с невольным любопытством оглядел его щеголеватую фигуру.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин чӳрече уҫса ячӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Лӑпкӑ ҫывӑрать… — терӗ хӑй ӑшӗнче Павлин хаваслӑн.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Тарласа кайнӑ куҫлӑх кантӑкӗ витӗр Павлин кухньӑна лӑк тулли кӗрсе тулнӑ ҫынсене, Андрейӑн чӗтрекен ҫинҫе пӳрнисене, Фролов тимлӗн пӑхнине, Бронниковӑн хӗрелсе кайнӑ сӑн-питне курчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин сывлӑш ҫавӑрса кӑмӑлне пусӑрӑнтарчӗ те вестовой аллинчен телеграф бланкисене тытса илчӗ.Павлин с облегчением вздохнул и выхватил из рук вестового телеграфные бланки.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ну, мӗнле? — пӑшӑлтатса ыйтрӗ Павлин.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Драницын ыйтусем ҫине ответ паратчӗ, сасартӑк Павлин пуҫне ҫӗклерӗ те, кӑшт итлесе тӑнӑ хыҫҫӑн, ӑна аллипе сулса чарчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫук, инҫех мар — Павлин каллех сехет ҫине пӑхса илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Фролов, ӑна кансӗрлес мар тесе, чӗввӗн утса Павлин патне пычӗ.Стараясь не помешать докладчику, Фролов на цыпочках подошел к Павлину.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Калӑр, — терӗ ӑна кӗскен Павлин.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Мӗн эсӗ? — терӗ ӑна хирӗҫ Павлин.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин каллех сехет ҫине пӑхса илчӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах Павлин сӗтел ҫине чавсаланнӑ та, пӳрнисемпе ҫамкине пусса, куҫӗпе ҫӗрелле пӑхса, нимӗн те илтмен пекех ларать.Но Павлин, облокотившись на руки и прижимая пальцы ко лбу, опустил глаза и словно ничего не слышал.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ку ӗнтӗ шӑпах та хамӑрӑн командирӑн шухӑш-кӑмӑлӗ майлӑ вӗт… — вӑл Павлин ҫине хӑяккӑн пӑхса илчӗ.А ведь это как раз в духе нашего командира… — Он покосился на Павлина.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин тӑтӑшах сехет ҫине пӑха-пӑха илет.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин пӳлӗмӗн кантӑк янахӗсем ҫине герань чӳлмекӗсене питӗ тачӑ лартса тултарнӑ.Подоконники в комнате Павлина были тесно заставлены горшочками с геранью.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Соколов! — кӑшкӑрса ячӗ Павлин.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Павлин пурӑнакан ҫурт патне боецсем пухӑннӑ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.