Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

хӗҫне (тĕпĕ: хӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтах эпӗ ӑна кирлӗ мар япала пек аяккалла ывӑтрӑм та кадет хӗҫне илсе пиҫиххи хыҫне мӑнаҫлӑн чиксе хутӑм.

Небрежно отбросил ее в сторону и, взяв кадетскую саблю, гордо засунул ее за пояс.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кадет хӗҫне илме аллине тӑсрӗ, анчах Васька ун ҫине урипе пусрӗ.

Кадет потянулся было за шашкой, но Васька наступил на нее ногой.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл хӗҫне Васька пуҫӗ ҫинелле ҫӗклерӗ, хӗҫӗ хӗвел ҫуттинче сиввӗн йӑлтӑртатса илчӗ.

Он занес шашку над головой Васьки, холодно блеснувшую в лучах солнца.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кадет хӗҫне ҫӗклерӗ те тепӗр хут каларӗ:

Кадет вскинул шашку и повторил:

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кадет тӑшмансем пӗр-пӗринпе тытӑҫса ӳкнӗ ҫӗрех пырса кӗчӗ те хӗҫне пите ҫӳле ҫӗклерӗ.

Кадет с ходу въехал в самую свалку, высоко поднял шашку.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пӗр минут пек тӑркаласан, городовой, пуҫне усса, хӗҫне шырама утрӗ.

Постояв минуту, городовой уныло поплелся искать шашку.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Хӗҫне ачасем сапур урлӑ ывӑтрӗҫ.

Шашку ребята закинули через забор.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой, ҫурӑмӗпе стена ҫумне тӗрӗнсе, хӗҫне икӗ аллипе тытса туртрӗ.

Городовой уперся спиной в забор и не отпускал шашку.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Городовой хӑйӗн хӗҫне сӑнӑ пек малалла кӑларса тӑратрӗ, картузне ҫӗклеме пӗшкӗнчӗ, анчах Васька ҫав самантрах пӑхӑр ункӑсемпе тыттарнӑ хӗҫ йӗннинчен ҫавӑрса тытса хӑй патнелле туртрӗ.

Городовой выставил вперед шашку, как пику, и наклонился, чтобы поднять картуз, но Васька успел схватиться двумя руками за ножны и рванул их к себе.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сирӗлӗр! — кӑшкӑрса ячӗ те вӑл, хӗҫне кӑларма тӑнӑ пек туса, авринчен ҫавӑрса тытрӗ.

Разойдитесь! — он схватился за эфес шашки, пугая ребят.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Хыв хӗҫне, теҫҫӗ сана!

— Снимай саблю, не разговаривай!

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Хыв хӗҫне! — хушрӗҫ ыттисем.

— Снимай саблю! — добавили остальные.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Сасартӑк ҫывӑхри урамран юланут сиксе тухрӗ, лашине кӑштах ташлаттарчӗ те хӗҫне ҫӳлелле ҫӗклерӗ.

Вдруг из ближайшей улицы вылетел всадник, потанцевал верхом на коне и поднял саблю.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Пристав, тарӑхса кайса, хӗҫне туртса кӑларчӗ.

Пристав не выдержал и выхватил саблю:

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кӗтесрен, чупнӑ ҫӗртех хӗҫне тытса, тепӗр городовой сиксе тухрӗ, ун хыҫҫан виҫҫӗмӗш, тӑваттӑмӗш…

Из-за угла, придерживая на ходу шашку, выбежал городовой, за ним другой, третий.

6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ҫапла вӑл пӗтӗм ӗҫе пӑсса пӑрахма пултаратчӗ, анчах Спартак каллех унӑн хӗҫне ярса тытма ӗлкӗрчӗ.

Он едва не сделал напрасными все усилия, но Спартак успел взять его меч.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫавна илтсен, асӑрханма пӗлмен Эномай хӑйӗн хӗҫне хаяррӑн туртса кӑларчӗ.

При этом приказе неосторожный Эномай яростно вытащил меч.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Германец хӑйӗн хӗҫне ярса тытрӗ, анчах рудиарий ӑна вӑхӑтра чарма ӗлкӗрчӗ.

Рудиарий успел удержать правую руку германца, уже схватившегося за рукоятку меча.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Итле-ха, Спартак, вилнӗ фракиецӑн питлӗхӗпе хӗҫне тыт та, пӗччен тӑватта хирӗҫ ҫапӑҫса кӑтарт-ха пире!

— Hу-ка, Спартак, возьми меч мертвого фракийца и докажи свою силу, сражаясь один против четырех, оставшихся в живых!

VII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Тамӑка кай, хӑравҫӑ! — терӗ те Брезовир, хӑйӗн кӗске хӗҫне ирӗке янӑ чуран кӑкӑрне чиксе лартрӗ.

— Так иди же в ад, трус! — вскричал Брезовир, вонзив свой короткий меч в грудь отпущенника.

VI сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех