Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кубань таврашӗнчи казаксем хӑйсен ят ҫӗрӗсене пӗтӗмпех акма пӑрахса, хӑйсене кирлӗ таран ҫеҫ акмалла, пӗр пӑт сутмалла мар кавар тӑваҫҫӗ имӗш.На Кубани якобы казаки решили сеять хлеб только для себя, не продавать ни одного пуда.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Акма юрӑхлӑ ҫӗрсем ҫук кунта.
Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Ҫӗре акма юрӑхлӑ тумаҫҫӗ, асаплантараҫҫӗ кӑна.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Тырӑ акма.
XXXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
«Манӑн акма вӑхӑт ӗнтӗ», шухӑшларӗ Ҫемен.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Унта та кунта акма тухнӑ ҫынсем курӑннӑ.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Пӗтӗм тавралӑхра: ҫур-тырри акма хатӗрленӗ, ҫӗр кӑмрӑкӗ пек хура пус, кӗртыррисен ҫутӑ-симӗс анасем сарӑлса, сапаланса выртнӑ.
XXI сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Алӑ пус та, документусене илсе, яра пар тырӑ акма, — тенӗ Самсонов.
XII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Акма вӑхӑт ҫитрӗ, — тенӗ Ҫемен ассӑн сывласа.
XII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Илья Артамонов ытларах та ытларах мухтанса кӑшкӑракан пулса пычӗ, ҫапах унӑн, ытти пуянсем пек, ҫынсене нимӗн вырӑнне хумасӑр мӑнкӑмӑлланасси пулман, рабочисемпе вӑл хӑйӗнпе тан ҫынсемпе калаҫнӑ пек калаҫнӑ, вӗсен туйӗсенче пулнӑ, ачисене тӗне кӗртнӗ, праҫниксенче пир-авар тӗртекен ватӑ рабочисемпе калаҫса ларма юратнӑ, лешсем ӑна хресченсене йӗтӗне ӗлӗк-авалтанпа сухаласа пурӑннӑ анасем ҫинче тата ҫуннӑ вӑрман вырӑнӗсене акма канаш пама вӗрентнӗ, ку вӑл питӗ лайӑх пулнӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Часах хула ҫыннисем тата ҫакна пӗлчӗҫ: ашшӗпе аслӑ ывӑлӗ, таврари ялсем тӑрӑх ҫӳресе, хресченсене йӗтӗн акма ӳкӗтлеҫҫӗ иккен.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Общинӑсене тырӑ акма план туса панӑ, анчах планне иртнӗ ҫулхинчен пилӗк хут, вунӑ хут сахаллатса тунӑ.Общины получили планы посевов, но они были занижены в пять — десять раз против прошлого года.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Шерккей Кахӑрлӑ хирӗнче, ҫуркунне акса хӑварӑп тесе, вунӑ ана ҫӗр илнӗччӗ, кӑҫал ӑна та ӗҫе кӗртет-ха; сухаласа акма унта мишерсене тытнӑччӗ.
XXIV. Ашшӗпе хӗрӗ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Шерккей йыснӑшӗпе вӗсем вир акма ҫак ҫулпах килсеччӗҫ пулас?..Вспомнил, как они с дядей Шерккеем ездили этой же дорогой сеять просо.
II. Кӗтмен парне // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Анчах ҫынсем яланах ҫав хӑрушӑ, шанӑҫсӑр вырӑнсене каллех тавӑрӑннӑ, мӗншӗн тесен Везуви айккисенчи ҫӗрсем тыр-пул акма, е пахча-ҫимӗҫ лартма ҫав тери аван пулнӑ.Но люди всегда возвращались на те же страшные, предательские, но столь плодородные склоны Везувия.
Ҫӗрӗн ҫийӗсем мӗнле тытӑнса тӑни тата ҫӗр варрине кайса ҫӳрени ҫинчен // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с. — 211–227 с.
Акма ҫӑмӑлтарах пултӑр тесе Ганс кратер айккисемпе ҫавӑрӑнкаласа пырать.Чтобы облегчить спуск, Ганс описывал внутри кратера большие эллипсы.
XVI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
График тӑрӑх иккӗмӗш пусӑна вӗсен ҫичӗ сехетре акма тытӑнмалла.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сехетпе ӗҫлемелли график тӑрӑх иккӗмӗш уя акма ҫиччӗре пуҫлатӑп, терӗн-ҫке эсӗ.— Ты говорила, что ты по часовому графику второе поле начнешь сеять в семь.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Шӑпах акма юрать!
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Ҫӗр акма пиҫсе ҫитнӗ кӑнтӑрти бригадӑна пулӑшма вӑхӑтлӑха тепӗр, ҫурҫӗрти бригада, хӑйӗн ҫӗрӗ ҫинче ӗҫлеме вӑхӑт ҫитмен бригада, пырасси пулатех вӑл.
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.