Шырав
Шырав ĕçĕ:
Тӑваттӑшне ҫӗр-шыв варринелле маларах ӑсатрӗ, пиллӗкмӗшне Стэнли тӳрремӗнех хӑй ертсе пырать.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Издатель палӑртса хунӑ ӗҫсене пурнӑҫланӑ хыҫҫӑн Стэнли 1871 ҫулхи кӑрлачӑн 6-мӗшӗнче Америкӑн кит тытакан пӑрахучӗн палуби ҫинчен Занзибар утравӗн ҫыранне анчӗ, экспедици йӗркелерӗ те паллӑ ҫул ҫӳревҫе шырама пуҫларӗ.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли тӗлӗнет, — тӗллеве пурнӑҫа кӗртес ӗҫре кӑштах иккӗленӳ пурри пирки шухӑшланине тӗлӗнӳ теме юрать пулсан, — анчах хӑйӗншӗн ют ҫак туйӑма пусарчӗ те килӗшнине евитлерӗ, вара вӗсем ҫийӗнчех ӗҫе мӗнрен пуҫӑнмаллине сӳтсе явма пикенчӗҫ.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Стэнли вокзалтан тӳрех «Гранд-Отеле» ҫул тытрӗ те Гордон Беннет пӳлӗмӗн алӑкӗнчен шаккарӗ.Прямо с вокзала он отправился в «Гранд-Отель» и постучал в дверь комнаты Гордона Беннета.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Тепӗр икӗ сехетрен Стэнли васкавлӑ пуйӑса кӗрсе ларчӗ, вӑл Парижа тепӗр кун ҫӗрле килсе ҫитрӗ.Через два дня Стэнли сел в экстренный поезд, прибывший в Париж ночью следующего дня.
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
1869 ҫулхи юпа уйӑхӗн 16-мӗшӗнче Мадридри «Валенсия» хӑна ҫуртӗнче пурӑнакана, Америка гражданинне, эсквайра, Генри Стэнли мистера, ҫул ҫӳревҫе-корреспондента, телеграмма пырса пачӗҫ: «Пысӑк пӗлтерӗшлӗ ӗҫпе Парижа килӗр. Гордон Беннет».
I. Стэнли Африка ӑшнелле каять // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Иван Игнатьевич кӑнтӑрпа ҫурҫӗрти ҫӗршывсем ҫинчен, Ливингстонпа Стэнли ҫулҫӳревҫӗсем ҫинчен, Кӑнтӑрти тата Ҫурҫӗрти полюссене мӗнле уҫни ҫинчен кала-кала панӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Стэнли вӗсене кунта ҫитмӗл иккӗ таранччен шутланӑ, нимле кимӗ те кунтан иртме пултарайман пулӗччӗ.Стэнли насчитал их здесь семьдесят два, и никакая лодка не смогла бы здесь пройти.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ӑна хастар Стэнли «Ливингстон» тесе ят панӑ, — анчах географсен вӑл ята, тен, Стэнлин хӑйӗн ячӗпе улӑштармалла пуль.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫапла, ку Стэнли тепӗр темиҫе ҫултан уҫнӑ Заир, е урӑхла каласан, Конго пулсан, унти португалсен ялӗсем патне ҫитме ун юхӑмӗпе вӑррипе тухиччен ишмелле.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Куихарӑра пилӗк уйӑх ирттернӗ хыҫҫӑн, августӑн 25-мӗшӗнче, вӑл Сузи, Шум, Амода ятлӑ виҫӗ хура тата икӗ ытти тарҫӑпа, Джекоба Уэнрайтпа пӗрле Стэнли хӑварнӑ аллӑ ултӑ туземец пулӑшнипе Танганьикӑн кӑнтӑр ҫыранӗ еннелле ҫул тытнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Стэнли кайнӑ, вара 1872 ҫулхи июлӗн 12-мӗшӗнче Марсельте пӑрахут ҫинчен аннӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эпӗ те сире хамӑр хушӑра чӗррӗн те сыввӑн курасса шанатӑп, — тавӑрнӑ Стэнли, ун аллипе хыттӑн чӑмӑртаса.— Надеюсь еще увидеть вас живым и здоровым среди нас, — ответил Стэнли, крепко пожимая ему руку.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Темиҫе ҫултан Камерон, унтан Стэнли хӑй те ҫакӑ тӗрӗссине ҫирӗппӗн кӑтартса параҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ливингстонпа Стэнли туслашса каяҫҫӗ, Танганьикӑн ҫурҫӗр ҫыранӗ патне кимӗпе экспедицие кайса килеҫҫӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
1870 ҫулхи октябрь уйӑхӗнче Стэнли пӗр иккӗленмесӗр, ытлашши сӑмах вакламасӑр, чӑн-чӑн паттӑрсем пек, Бомбейра карап ҫине ларнӑ та Занзибара ҫитнӗ, малалла Спикпа Бертон пынӑ ҫулпах кайнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Килнӗ ҫын «Ньо-Йорк геральд» хаҫат репортерӗ Стэнли американец пулнӑ.Вновь прибывший был американец Стэнли, репортер газеты «Нью-Йорк геральд».
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ку шыв, Камерон тӗшмӗртнӗ тӑрӑх, Стэнли курса пӗлнӗ тӑрӑх, Заир е Конго шывӗн ҫӳлти пайӗ пулса тӑрать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Кунта ҫырса кӑтартнӑ ӗҫсенчен темиҫе ҫул каярах Камерон кӑнтӑртан, Стэнли ҫурҫӗртен Хӗвеланӑҫ Африкӑн тӗпчемен вырӑнӗсене ҫитсе курнӑ, вара, ҫын суту-илӗвӗн пӗтӗм хӑрушлӑхне ҫырса кӑтартса, чура сутуҫисен халиччен ҫын курман тискерлӗхне тӑрӑ шыв ҫине кӑларнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Унта пӗрин хыҫҫӑн тепри Спик, Грант, Ливингстон, Стэнли тата ыттисем пулса курнӑ.Там побывали один за другим Спик, Грант, Ливингстон, Стэнли и многие другие.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.