Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Динго (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Динго — ҫапла чӗнеҫҫӗ йытта — Ҫӗнӗ Голландире пурӑнакан шултра хурал йыттисен ӑратӗнчен.

Динго — так звали собаку — был из породы крупных сторожевых собак, какие водятся в Новой Голландии.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Фраерманӑн «Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен» повеҫне темиҫе ӑрури ҫынсем киленсе вуланӑ, малалла та вӑл нумай-нумай ҫамрӑк вулакансен юратнӑ кӗнеки пулӗ.

Повесть Фраермана «Собака Динго или о первой любви» с удовольствием читали люди нескольких поколений, и в будующем она станет любимой книгой многих молодых читателей.

Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.

Таньӑн та, акӑ, сасартӑк Австралири динго текен йытта курас килет.

И Тане, вдруг, откуда ни возьмись, хочется увидеть собаку из Австралии, называемой динго.

Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.

1939 ҫулта Р. Фраерманӑн чи паллӑ произведенийӗсенчен пӗри — «Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен» повеҫӗ пичетленсе тухать.

В 1939 году появилась повесть «Собака Динго или о первой любви» — одно из самых известных произведений Р. Фраермана.

Р. И. Фраерман // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с. — 124–127 с.

— Сывӑ пул, динго йытӑ, — терӗ Филька, — сывӑ пул!

— Прощай, дикая собака динго, — сказал Филька, — прощай!

XXII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Ҫавсемшӗнех сана ачасем те ҫынран ютшӑнакан динго йытӑ тесе чӗнеҫҫӗ.

За которые дети прозвали тебя дикой собакой динго.

XIX // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Ҫав сӑртсен мӗлки те тӗксӗмлетеймест урӑх ҫӗршывсене, ҫын аллине хӑнӑхман динго йытӑ пурӑнакан ҫӗре!

Даже тень от этих гор не может ее закрыть, не по ней ли хотелось плыть Тане далеко в иные страны, где обитает дикая собака динго?

IV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Ҫапах кусем динго йытӑ мар.

— А все-таки это не дикая собака динго.

II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Вӗсем Австралири динго йытӑран та усалрах.

— Это почище австралийской собаки динго.

II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Таня тӗлӗнсе шухӑшларӗ: «Чӑнах та, ҫака Австралири динго йытӑран аванрах мар-и вара?»

И Таня с удивлением думала: «В самом деле, разве это не лучше австралийской собаки динго?»

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Каласам, Таня, тархасшӑн, ма кирлӗ сана Австралири динго йытӑ?

— А скажи, пожалуйста, Таня, зачем тебе австралийская собака динго?

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Вӑл нартӑна кӳлмелли хаяр йытӑсем ҫинчен, лайкӑсем ҫинчен, каласа пама пултарнӑ пулӗччӗ, Австралири динго йытӑ ҫинчен вара вӑл пачах илтмен.

Он мог бы рассказать о злых нартовых собаках, о лайках, но об австралийской собаке ему ничего не было известно.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Анчах Филька алла вӗрентмен динго йытӑ ҫинчен нимӗн те пӗлмест иккен.

Но о дикой собаке динго Филька ничего не знал.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Таня ун ҫине тарӑн куҫӗсемпе пӑхса илчӗ те Филькӑран: «Австралири динго йытӑ ҫинчен мӗн те пулин каласа пама пултараймастӑн-и?» — тесе ыйтрӗ.

Таня задумчиво посмотрела на нее и спросила у Фильки, не может ли он что-нибудь рассказать об австралийской собаке динго.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Мӗне кирлӗ пулчӗ ӑна Австралинчи динго йытӑ?

Зачем понадобилась ей австралийская собака динго?

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Австралири динго текен йытта курас килет унӑн, пилот пулса, хуллен кӑна юрласа вӗҫес килет.

Например австралийскую собаку динго, потом ей хотелось еще быть пилотом и при этом немного петь.

I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

Эпӗ, ачасем умӗнче, уйрӑмах литературӑна лайӑх пӗлекен Саша умӗнче, танлӑрах курӑнас тесе, хамӑра ӗлӗк Гайдар ним пӑхмасӑр «Параппанҫӑ шӑпине» вуласа пани ҫинчен, Фраерман хӑйӗн «Тискер йытӑ Динго» ятлӑ кӗнекине епле ҫырнине каласа пани ҫинчен, Пионерсен Ҫуртне таксипе хам лартса пынӑ Ираклий Андроников тӗрлӗрен ҫынсем пек калаҫса кӑтартса тӗлӗнтернисем ҫинчен аса илсе кала-кала патӑм.

Я, чтобы блеснуть перед ребятами, а особенно перед Сашей литературной эрудицией, вспоминал, как читал нам Гайдар наизусть «Судьбу барабанщика», как Фраерман рассказывал историю написания «Дикой собаки Динго…», и как Ираклий Андроников, которого мне поручили привезти в Дом пионеров на такси, пародирует разных людей.

1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Минтер айӗнче эпӗ «Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен ҫырнӑ повесть» кӗнекене усратӑп.

Я хранил под подушкой «Дикую собаку Динго, или Повесть о первой любви».

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех