Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫул майӑн: «Эсӗ тата кунта ура айӗнче ҫапкаланатӑн», — тенӗ пек йӗплӗ пралук татӑкӗсене таптанӑ.Иногда он давил куски колючей проволоки, как бы говоря: «Ты ещё тут под ногами путаешься!»
Ӑслӑ танк // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Пралук тӑрӑх вӑл тепӗр йывӑҫ патне пычӗ, унта мина юр айӗнче выртать, йывӑҫне каллех ҫавӑн пекех касса хунӑ.
Кӗпер // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Ординарец ҫиет, сӑмах та чӗнмест, анчах бурка айӗнче пӑшалне хатӗр тытать.Ординарец сидит, ест молча, только под буркой оружие наготове держит.
Буденный // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Вӑл выртакан чул сӑрт айӗнче тулли шывлӑ пысӑк юханшыв сарӑлса выртать.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Вӑл пӑшалне хӑйпе пӗрлех илсе ҫӳрет-ха, мӗншӗн тесен ӳпӗнтерсе хунӑ кимӗ айӗнче патрунсем пулма кирлине астӑвать вӑл.Но ружье он все еще не бросал, потому что в тайнике у реки Диз лежали патроны.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Унта ҫитсен вара, вӑл чул купи айне ӳпӗнтерсе хунӑ кимӗ айӗнче хӑйсем хурса хӑварнӑ япаласен складне тупать.
Пурнӑҫа юратни // Николай Степанов. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 5–34 с.
Марс уйӗн шӑхӑракан йывӑҫ-тӗмӗ айӗнче, ҫавра тӑрӑллӑ ҫурт тӗлӗнче автомобиль чарӑнчӗ.Под свистящими деревьями Марсова поля, у домика с круглой крышей автомобиль стал.
Юрату сасси // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кайӑк ҫӑлтӑрсен хыҫӗнче, тӳпере юлнӑ хӗрарӑм пирки юрлать, тата — тӗмеске айӗнче, хӗрес айӗнче выртакан хӗрарӑм ҫинчен те, тата — тӳпелӗхсене вӗҫсе ҫаврӑннӑ, пӗркеленчӗк питлӗ ватӑ ӗмӗтҫӗ ҫинчен; акӑ вӑл каллех — пӗччен, пӗр-пӗчченҫӗ.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӑранатӑн та, тӑрса ларатӑн та — ак ҫапла, кукленсе, утиял айӗнче, — шӑнса ӗнтӗркетӗн.А проснёшься — сядешь, вот так-то, на корточки, под одеялом, — замерзнешь.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусев каллех утиял айӗнче кукленсе выртрӗ.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫав тери шӑп, — ура айӗнче юлакан тарӑн йӗрсенче тӑкӑна-тӑкӑна юлакан хӑйӑр чӑштӑртатни илтӗнет.Было так тихо, что слышался шорох песка, осыпающегося в глубоком следу ноги.
Тарни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Мачча ҫинчи ҫуткӑҫсен ялкӑшӑвӗнче, шурӑ пӗчӗк минтерсен хушшинче, шурӑ витӗ айӗнче Аэлита ҫывӑрать.Освещённая с потолка светильней, спала среди белых подушечек, под белым покрывалом — Аэлита.
Хао // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Шахтӑн тепӗр енче, купол аркки айӗнче, стенаран Лось сӗвенсе тӑрать.По ту сторону шахты, под аркой купола, привалился к стене Лось.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ура айӗнче карниз чӗтрет, стена силленет.
Магр майра патша лабиринчӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Унран пур енчен те марсиансем ҫакӑннӑ, йӑраланаҫҫӗ кӑна, вӑл чӗрӗ ҫак пӑтӑ айӗнче упа пек ҫаврӑнкалать, тӑшманӗсене хӑйӗнчен вӗҫерте-вӗҫерте ывӑтать, икӗ чӑмӑрӗпе тӳнккет.
Контратака // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Тӑпра айӗнчи хуласене ҫыхӑнтаракан туннельсем планета айӗнче пӗтӗм ҫӗрте тӑсӑлаҫҫӗ.Тоннели, соединяющие подпочвенные города, тянутся почти подо всей планетой.
Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Ҫавра тӳпеллӗ залра, ылтӑн лутра арккӑсен айӗнче, хӗҫ-пӑшал ҫакса тултарнӑ икӗ теҫетке марсиан мӑшлата-мӑшлата ҫывӑрать.
Лару-тӑру улшӑнать // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кӗленче тӑрӑсен айӗнче, Тимӗр арккӑсен айӗнче, Чул чӳлмекре Хавра пӑсланать.Под стеклянными крышами, Под железными арками, В каменном горшке Дымится хавра.
Гусевӑн ҫак кунхи ӗҫ-хӗлӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось ҫул айӗнче кӗпер ҫинчи тӳпем чӗтреннине туять, анчах вӑл ҫурма тӗттӗмлӗхре шуса куҫакан ҫӑмӑл плаща ҫеҫ курать.
Авалхи юрӑ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Эсӗ пӑхнипе хӗрарӑмсем чӗри айӗнче йывӑрлӑх туяҫҫӗ.
Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.