Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсем тахҫанах тӗмӗсем ӳссе ларнӑ кивӗ ҫулпа утса кайрӗҫ.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Унта, шыв хӗррине пыракан ҫулпа, кубанка тӑхӑннӑ юланутҫӑ юртӑпа чуптарса килет, вӑл тӑхӑннӑ буркӑн аркине ҫил майӗпен ҫӗкле-ҫӗкле илет.Там, по дороге, идущей к реке, рысью ехал всадник в кубанке, полы бурки слабо раздувал ветер.
XV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫак «аслӑ ҫулпа» килнӗ те ӗнтӗ Кондратьев — аташса кайман, «Дружба земледельца» хуторне, шӑпах колхоз правлени килкартине ҫитнӗ.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫав чула мӗнле кӑлармаллине тата чул плитасене хӑш ҫулпа илсе тухмаллине вырӑна кайса пӑхас пулать.
XII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫулпа кирек кам иртсе пырас пулсан та, чарӑнса тӑратех, пӑхать, пуҫне сулласа калатех:И кто бы ни проезжал по дороге, непременно остановится, посмотрит, покачает головой и скажет:
IX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Рагулин кӑмӑлӗпе килӗшес тесе, Корней хӑвӑртлӑх коробкине сиктерсе илчӗ, хулпуҫҫисене пӑркаларӗ, унтан, меллӗрех ларас тесе пулас, чӑнах та хӑйӗн сарлака кӑкӑрӗпе руль ҫине ӳпӗнчӗ, вара путене евӗр машина тулӑ хушшинчи ҫулпа вӗҫнӗ пек кайрӗ.
I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн вӗсем Усть-Невинскине килме тухрӗҫ, Буденный ячӗпе тӑракан колхозӑн чиккинче выртакан ҫулпа пынӑ чухне кӗтмен ҫӗртен буденновецсем патне кӗрсе курчӗҫ.
XVIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Куратӑп, ҫулӗ анлӑ та ирӗк, — терӗ старик, — ҫынсене ҫав ҫулпа илсе кай, анчах айккинелле те пӑхкала….
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Акӑ мӗнре, аттеҫӗм: пирӗн пурнӑҫ анлӑ ҫулпа пырать…
XVII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Малтанхи кунсенчех-ха, Семен Гончаренко электростанцине йышӑннӑ чухне, ҫине ҫутӑ тимӗр витнӗ пӗчӗк пӳрт чӑнах та темле уйрӑм пӳрт пек, ҫулпа иртен-ҫӳрен ҫынсем унӑн илемлӗхӗ ҫине пӑхса савӑнччӑр тесе ҫеҫ лартнӑ пек туйӑнатчӗ.
XIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Колонна ҫулпа мар, просекӑпа пырать пулмалла: повозка тымарсемпе урлӑ-пирлӗ выртакан йывӑҫсем ҫине пырса кӗрсе сиккелесе илет.Колонна двигалась, должно быть, не дорогой, а просекой: повозку встряхивало на корнях и валежинах.
IX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Хӗвел анас умӗн озеровецсем сайра-хутра кӑна санитарнӑй машинӑсене тата пӗччен пыракан икӗ кустӑрмаллӑ урапасене тӗл пулкаларӗҫ, пӗтӗмпех тӗттӗмленсе ҫитсен вара, полк пӗр кӑшт ҫеҫ палӑракан, ҫын пачах та тенӗ пек ҫӳремен ҫулпа кӗр лӑскаса тӑкнӑ пысӑк хутӑш вӑрмана ҫитсе кӗчӗ.
VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Рудольф Митман обер-лейтенант Озеров полкне малти лини патне нимӗҫсен 47-мӗш дивизийӗн участокне илсе каякан тӗп ҫулпа мар, ялтан яла ҫӳремелли пӗчӗк ҫулсемпе илсе кайрӗ, унта резерври ҫарсем ҫапах та сахалтарах.
VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Пурте шеренгӑсенче ирӗксӗрех тачӑрах пӗтӗҫсе тӑчӗҫ, тумхахлӑ ҫулпа васкасарах каптӑртаттарса утма пуҫларӗҫ.Все невольно потеснее сомкнулись в шеренгах и еще поспешнее застучали обувью по кочковатой дороге.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Халӗ вӑл тумхахлӑрах ҫулпа ярӑнса утса пырать.
VII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Вӑрман ҫулӗ ҫинче, полк Сухая Полянӑна ҫав ҫулпа килнӗччӗ, тата тепӗр пост тӑнӑ, ҫавӑнпа ӗнтӗ кусем, ҫав пост ҫине шанса, мунчаран сайра-хутра ҫеҫ тулалла пӑхкаланӑ.
V // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Полк кукӑр-макӑр та пӗчӗк ҫулпа утать.
III // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Кунтан ак ҫак ҫулпа кайӑр, — аллипе сылтӑмалла сулса кӑтартрӗ вӑл, — унтан вара вӑрман хӗррипе.Поезжайте отсюда вот этой дорожкой, — он махнул рукой вправо, — а там кромкой урочища.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Умлӑ-хыҫлӑн чӑсӑлса кайса, ҫак ушкӑн сӗм тӗттӗм вӑрман витӗр кукӑр-макӑр пӗчӗк ҫулпа ним сасӑсӑр утнӑ, ҫул ҫинче хӑй пӗрмаях хушӑнса пынӑ.
XXVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Шупка чӗлхине йӑлкӑштарса, ҫулпа хӑйсен хура йытти, Черня чупать иккен.
VIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.