Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшать (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫывӑх ҫынсемпе пӗрле пулма тӑрӑшать, вилнисене ӗмӗр аса тытнине ҫирӗплетет.

Собирают вместе близких людей, родственников, поминают мертвых.

Чӑваш Енре 2019 ҫулта пурӗ 200 ҫухрӑм ытла ҫул-йӗрсем юсӗҫ, сарӗҫ // М.И. Игнатьев пресс-служби. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=19 ... b4575c9e35

Ильнара Патӑрьелӗнчи больницӑри васкавлӑ пулӑшу уйрӑмӗнче медсестрара тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Юратнӑ ӗҫре – 40 ҫул ытла // Н.КАЛАШНИКОВА. Каҫал ен, 2019.06.14, http://kasalen.ru/2019/06/14/%d1%8e%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%bda-ec%d1%80%d0%b5-40-c%d1%83%d0%bb-%d1%8b%d1%82%d0%bb%d0%b0/

Хальхи вӑхӑтра редакторта Лидия Михайлова тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

«Хисеплӗ вулаканӑмӑрсем!..» // Лидия МИХАЙЛОВА. «Хыпар», 2017.11.20

Ҫав вӑхӑтрах тата Том акӑ мӗн асӑрхарӗ: Бекки Том ҫывӑхӗнчерехри хӗрачана тытма тӑрӑшать, ҫав хушӑрах вӑл Том ҫинелле шӑтарас пекех пӑха-пӑха илет.

Однако он заметил, что если она кого-нибудь ловит, то всегда рядом с ним, а поймав, непременно поглядит на него украдкой.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗр-пӗр ҫын сан ҫине куҫне чарсах пӑхать тата темӗнскер мӑкӑртатать пулсан, ҫав, паллах, вара сана пӑсма тӑрӑшать.

Он говорит: когда ведьма глядит на тебя в упор — значит, околдовывает, Особенно если что-нибудь бормочет.

6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Том яланах ҫӳҫ кӑтрисене тӳрлентере-тӳрлентере пуҫ ҫумнех ҫыпӑҫтарса хума тӑрӑшать.

Том потихоньку старался распрямить свои кудри, прилагая много трудов и стараний, чтобы они лежали на голове как приклеенные.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫапла ҫуллахи каникул вӑхӑтӗнче ачасем тӗлли-паллисӗр ан ҫӳреччӗр, сывлӑхне ҫирӗплетчӗр, харпӑр хӑйӗн пултарулӑхне аталантарччӑр тесе ашшӗ-амӑшӗ кӑна мар, правительство та тӑрӑшать.

Так, чтобы во время летних каникул дети не слонялись без толку, укрепляли здоровье, каждый развивал свои способности, стараются не только родители, но и правительство.

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.31

Кунӗн-ҫӗрӗн ӗҫре вӑл, ачисем ашшӗ ҫуккине ан сисчӗр тесе пӗр канми тӑрӑшать, вӗсен ҫутӑ малашлӑхӗшӗн пӗтӗм чунне парать.

Куҫарса пулӑш

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Май уйӑхӗн малтанхи кунӗсенче паллӑ тӑвакан уявсем ҫывхарнӑ май пирӗнтен чылайӑшӗ кану кунӗсемпе туллин усӑ курма тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Май уявӗсене - парӑмсемсӗр // Э.ОРИНОВ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Альбина ҫӗвӗҫре тӑрӑшать пулсан, Люся тата Аза - медицина сестрисем.

Куҫарса пулӑш

Пысӑк хулара ҫуртсем ҫӗкленӗ // Елена ТИМОФЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2019.05.17

Ытти юсав мастерскойӗсенче мӗнлине пӗлместӗп те, анчах ман юлташ хӑйӗн ӗҫне тивӗҫлӗ тума тӑрӑшать.

Не знаю как в других ремонтных мастерских, но мой друг старается делать свою работу достойно.

Ҫынсем ухмахлана пуҫланӑ-ши? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/4757.html

Анчах унӑн уйрӑм харпӑрлӑх туйӑмӗ вӑйлӑ, ӗҫре те вӑл хӑй малта пырассишӗн ҫеҫ тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Яштайкин тыр-пулшӑн тата колхозри ҫирӗп йӗркешӗн, чӑн та, хытӑ тӑрӑшать, анчах, влаҫне чакарасран хӑраса, ыттисен пуҫарулӑхне путарса пырать, агронома колхозра «тӑваттӑмӗш фигурӑ» тесе ҫеҫ шутлать.

Яштайкин и в самом деле сильно заботится о выращивании хлеба и о наведении порядке в колхозе, но, боясь упустить власть, подавлял инициативу других, агронома в колхозе считает лишь «четвертой фигурой».

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Хальхи вӑхӑтра пирӗн ҫамрӑк ӑру ҫӗршыва аталантарас, компьютер ӗмӗрӗнче ҫӗнӗрен ҫӗнӗ утӑмсем тӑвас тесе тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Пӗрле юрласа савӑнни аван // Н.ЕРШОВА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Паянхи шкул харпӑр этем аталанӑвӗшӗн тӑрӑшать, вырӑсла каласан, конкуренцие ҫӗнеекен личность хатӗрлет.

В сегодняшней школе человек старается ради собственного развития, говоря по-русски, готовит конкурентоспособную личность.

Чӗлхе Туррин хӳхлевӗ // Сувар. Сувар, 2017.05.12

Хӑш-пӗр тӳре ӗлӗкхилле ӗҫлеме хӑнӑхнӑ, тухӑҫлӑх ҫинчен шутламасӑр укҫа-тенкӗн пысӑк калӑпӑшне ӗҫе кӗртме тӑрӑшать.

Отдельные чиновники привыкли работать по старинке, стремятся освоить большие объемы средств, не заботясь об эффективности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2013) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 65c49c7222

Пиччем Самара тӑрӑхӗнче чӑвашлӑха сарас тӗлӗшпе ырми-канми тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Сӑмахӑм – тетем ҫинчен // Шӑмӑршӑ хыпарҫи. http://gov.cap.ru/Publication.aspx?gov_i ... &id=237685

Раҫҫей ют ҫӗршывсемпе хӑйӗн хушшинчи хутшӑнусене пӗр-пӗрне хисеплени тата пӗртанлӑх принципӗсем ҫинче йӗркелет, терроризмпа ҫине тӑрса кӗрешет, тӗнчери лару-тӑрӑва лайӑхлатассишӗн тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей вӑй-хӑвачӗн пысӑк уявӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 09.06.17

Чӑнах та чӑвашсем ҫинчен халӑх аристокрачӗсем теме май пур пуль: чӑваш хӑйне сӗтел хушшинче тирпейлӗ тытать; ӗҫре питӗ чыслӑ; ӗҫе юратса, тӗплӗн пурнӑҫлать; тус-тӑванпа килӗштерме тӑрӑшать; ҫут тӗнче ҫине ырӑ сунса пӑхать; ытти халӑх ҫыннисене те ырӑ сунать; кӑмӑл-сипет тӗлӗшӗнчен ҫӳллӗ шайра пулнине юратать; ҫипуҫ тирпейлӗхне пысӑка хурать; ҫын ӗҫре маттур-тӑк, йӗркеллӗ, чыслӑ пурӑнать-тӑк «ку — лайӑх ҫын» тесе палӑртать; ҫын ӳркевлӗ-тӗк, пысӑкрах ҫулпа утать-тӑк, «ку — начар ҫын» тесе палӑртать.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Хамӑрӑн студентсемшӗн те тӑрӑшать вӑл.

Куҫарса пулӑш

Телейлӗ ҫӑлтӑр айӗнче ҫуралнӑ художник // Илемпи Туркай. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех