Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӑйланса (тĕпĕ: вӑйлан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӑшал пени ҫывхарнӑҫемӗн ҫывхарса, вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пырать.

Стрельба слышалась все ближе, все громче.

XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ҫумӑр вӑйланса пырать.

Дождь усиливался.

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах ҫумӑр вӑйланса пырать, таса тӳперен тӑкӑннӑ евӗр туйӑнать.

А между тем дождь усиливался, падая, казалось бы, с чистого неба:

XIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пур ҫӗрте те пени илтӗнсе тӑрать, пӑшал сассисем малалла кайнӑҫемӗн вӑйланса пыраҫҫӗ.

Стрельба доносилась отовсюду, с каждым шагом слышнее.

XI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Моторсен шавӗ вӑйланса пырать.

Гул моторов нарастал.

XXIX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чӑрсӑр юрӑ инҫетри ҫеҫенхиртен илтӗннӗ пек, ҫывхарса килет, вӑйланса пырать.

Дерзкое пение приближалось, нарастало, словно из далекой степи.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Чӑн-чӑн вут ҫил-тӑманӗ пуҫланчӗ, кӗмсӗртетни вӑйланса пырать.

Поднялась настоящая огненная метель, грохот нарастал.

XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Юрӑ вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пычӗ.

Песня нарастала и нарастала.

XV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Шӑхӑру вӑйланса тата калама ҫук пысӑк хӑвӑртлӑхпа ҫывхарса пычӗ, Черныша вӑл шӑпах хӑй ҫине вӗҫсе килнӗн туйӑнчӗ.

Свист приближался с неимоверной быстротой и летел, как казалось Чернышу, прямо на него.

VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Анчах ҫапӑҫу лӑпланман, вӑл ытларах та ытларах вӑйланса пынӑ.

Но бой не прекращался, а, наоборот, разгорался.

Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Пирӗн пата апат-ҫимӗҫсем тиенӗ нартӑсене тата шыв тӑрӑх бот кӑларса яма пулчӗҫ, анчах вӑйланса кайнӑ шторм капитана якорьтен хӑпма та май паман.

Нам обещали выслать нарты с продовольствием и собирались отправить бот, но шторм не дал капитану даже сняться с якоря.

Тӗлӗнмелле демонстраци // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Килхушшинелле пӑхсан та, тӑман тата вӑйланса кайни паллӑ пулнӑ.

И на дворе даже заметно было, что метель разыгралась еще сильнее.

IV // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Часах ҫак ҫил урӑм-сурӑм вӑйланса кайрӗ.

Вскоре он перешёл в ураган.

Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Халӗ вӑл вӑйланнӑ ҫемӗн вӑйланса пычӗ.

Теиерь же он все усиливался.

32. Шпионсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Ҫапла тумаллах пулнӑ ҫав, мӗншӗн тесен буровойра каллех кислород баллонӗсем ҫурӑлса кайрӗҫ, сӳнме пуҫланӑ пушар вара каллех вӑйланса кайрӗ.

Это было необходимо, так как в буровой взорвались новые баллоны с кислородом и начавший уже постепенно затухать пожар стал разрастаться еще сильнее.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Эпӗ йӑнӑшман, утрав ҫинче каллех вут ҫути курӑнчӗ, курӑнчӗ те тек сӳнмерӗ, ҫулӑм вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пычӗ, ҫӳлелле кармашрӗ, унӑн ҫути ҫывӑхри хырсем ҫине ӳкрӗ, кӑвайт умӗнче вӑрӑм мӗлкесем хӗвӗшрӗҫ.

Снова вспыхнул на острове огонь — я не ошибся, — вспыхнул и на этот раз не погас, а, наоборот, длинным языком вытянулся вверх, ярко разгорелся, в небо взметнулись искры, горячий отблеск огня заиграл на соснах, у костра заметались длинные тени.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Таня миҫемӗш хут ӗнтӗ Беридзепе иккӗшӗн хушшинчи ҫыхӑну вӑйланса пыни ҫинчен тӗплӗрех шухӑшлама хӑтланса пӑхрӗ.

Таня в который раз пыталась разобраться в своих усложнившихся взаимоотношениях с Беридзе.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫурҫӗр ҫилӗ, витӗр касаканскер, пит-куҫа пӑрлантараканскер, вӑйланса пычӗ.

Усилился ветер с севера — резкий, жгучий, леденящий лицо.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Строительсем васкаса ӗҫлерӗҫ, анчах ҫил-тӑвӑл та вӑйланнӑҫемӗн вӑйланса пычӗ.

Строители не мешкали, но и ураган нарастал с поразительной быстротой.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Тулта ҫил вӑйланса, хаярланса пычӗ.

Ветер за стенами ревел все сильней, яростней.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех