Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

акаци сăмах пирĕн базăра пур.
акаци (тĕпĕ: акаци) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурӑ акаци чечекре, сывлӑша тутлӑ шӑршӑ тулнӑ.

Белая акация стояла в полном цвету, и ее благоухание разливалось в воздухе.

2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Сӑмах калӑпӑр Лапсара кӗнӗ ҫӗртри «Акаци КК» пирки пырать.

Речь, скажем, пойдет о находящейся на въезде в Лапсары "ДК Акация".

Транспорт реформи — ырламалла е хурламалла? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/4736-%D0%A2% ... 0%BC%D0%B0

Хурӑн, йӑмра, ҫӑка, ӑвӑс, тирек, вӗрене, акаци турачӗсенчен ҫыхсан аван.

Можно заготовить из веток березы, ветлы, липы, осины, тополя, клена, акации.

Ҫуркуннепе витаминлӑ апат кирлӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.03.17, 10№

Акаци сулхӑнӗнчи шыҫмак этем хырӑмӗ мӗнешкел хӑвӑрт-хӑвӑрт хӑпарса аннине сӑнать.

Толстяк в тени акации глядел, как быстро поднимались и опускались их животы.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Шыҫмакки ҫур метр та каяймарӗ, ҫул хӗрринчи акаци айне канма пырса тӑчӗ.

Толстяк, не пройдя и шага, остановился отдохнуть под акацией на краю дороги.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех