Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тупнӑ (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Конструкторсен бюровӗнче вӑл хӑйӗн ӗҫӗ валли юрӑхлӑ проект тупнӑ.

В конструкторском бюро он нашел подходящий проект для его работ.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ну, нимех те мар, аппарата тупнӑ эсир, эпӗ унпа ӗҫлӗп.

— Ну ничего, аппарат вы нашли, я им и займусь.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

 — Ҫук, — теҫҫӗ вара вӗсене, — Синицкий студент, талантлӑ йӗкӗт тупнӑ».

 — «Да нет, — скажут им, студент Синицкий, талантливый такой парень».

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

«Тепӗр май каласан, кунта нефть сийӗ тупнӑ пулсан, калама ҫук аван пулатчӗ, — шутларӗ студент.

«А вообще было бы здорово найти здесь приличный нефтеносный пласт, — подумал студент.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Нефтьрен тӗрлӗ продуктсем туса кӑлармалли ҫӗнӗ меслете шутласа тупнӑ Шухов конструкцийӗ тӑрӑх, хаклӑ юлташӑм Синицкий.

Того самого Шухова, дорогой товарищ Синицкий, который изобрел новый способ перегонки нефти.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Хӑй вӗренекен институт лабораторинче ӗҫленӗ май Синицкий ультразвуковой разведка аппаратне вӑйлатмалли ҫӗнӗ схема сӗннӗччӗ, ҫак схемӑпа нефть шыраса тупнӑ ҫӗрте кӑна мар, ытти ҫӗрте те усӑ курма пулать.

Новая схема усилителя в аппаратах ультразвуковой разведки, которую предложил Синицкий, работая в лаборатории своего института, может быть применена не только для поисков нефти.

Пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Нефте тинӗсре те, ҫакӑнта, хамӑр айра, Кавказ ту хысакӗнчен тӑсӑлса каякан сӑрт сӑмсахӗсем патӗнче тупнӑ.

Найдена нефть и в море, под нами, около приподнятости дна, являющейся продолжением Кавказского хребта.

Малтан калани // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Лариса Ивановна юлашкинчен хӑй шыранӑ япалана тупнӑ пулас, савӑннипе юрласа ячӗ.

Лариса Ивановна наконец нашла, что искала, и и запела, наверное, от радости.

Хӗрӗхмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Куна ӑҫтан тупнӑ эс? — ыйтрӗ Гарик.

— А это откуда у тебя? — спросил Гарик.

Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Эсӗ тупнӑ — эсех пар, — терӗ вӑл.

— Ты нашел — ты и отдавай, — сказал он.

Вӑтӑр тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Чакак тупнӑ, — терӗ Гарик.

— Сорока нашел, — сказал Гарик.

Вӑтӑр виҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Эпир тупнӑ япаласенчен чи интересли икӗ пӑтлӑ тараса пуканӗ пулчӗ.

Самой интересной находкой была двухпудовая гиря.

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Тупнӑ ухмахсене…

 — Они тоже не дураки.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Малтан ытла та лайӑх вырӑн тупнӑ пек туйӑнчӗ.

Мне сначала показалось, что я выбрал удачное место.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Мана тупнӑ лейтенанта та Тимофей тесе чӗннӗ.

— Лейтенанта того Тимофеем звали, который меня нашел.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Вӗсем мана тупайман та пулӗччӗҫ-и, тен, чакаксем ҫуйхашнине илтнипе ҫеҫ тупнӑ.

Они бы и не нашли меня, но услышали сорочьи крики.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Ку ӗҫ ҫулла пулнӑ, мана хамӑрӑннисем тупнӑ.

Это случилось летом, — нашли меня наши бойцы.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Тупнӑ мунча!

Баню устроил!

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Статьинче: Махов шофер вӑтӑр ҫынтан тӑракан бригада машинӑна тӗртнипе тата карбюратор ҫумне хушса панӑ пӗр редактор пулӑшнипе бензинсӑрах труба турттарма май тупнӑ, тенӗ.

В статье говорилось, что шофер Махов изобрел способ, как без горючего возить трубы на автомашине, с помощью бригады в тридцать человек и одного редактора в качестве дополнения к карбюратору.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шыва яма хатӗрлесе ҫитернӗ трубопроводӑн тӑваттӑмӗш сыпӑкне курткӑпа питӗрсе лартнине Карпов тупнӑ хыҫҫӑн листовка хӑрушлӑх пурри ҫинчен систерсе ҫырчӗ:

Когда же в готовой уже четвертой секции трубопровода Карпов обнаружил пробку из плотно забитой ватной куртки, листовка подняла тревогу:

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех