Шырав
Шырав ĕçĕ:
Арӑмӗ ответлени хӑйӗн «уйрӑмлӑхӗ пысӑках мар» тенӗ шухӑшпа пӗрешкел пулнӑшӑн тата вӑл каланӑ сӑмахсем унӑн сӑмахӗсем евӗрлӗ пулнӑшӑн, Фан Сюань-чо арӑмне ҫилленнӗ пекех туса, тутине мӑкӑртрӗ.
Ҫу уявӗ // Михаил Рубцов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 31–44 стр.
— Вӑл анасласа тутине аллипе хупларӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Хӑшӗ-пӗри малалла туртӑнса, ҫӑварне карнӑ, хӑшӗ аллине хӑлхи патне тытнӑ; ав пӗри тата пӗр ҫӗрелле тӗллесе пӑхса, тутине ҫыртса лартнӑ, тепри, кӳрши, унӑн чӗркуҫҫийӗ ҫине аллине хунӑ та тимлӗн итлет, шутсӑр тимлӗн.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл тӑчӗ те тутине пӗр еннелле алӑ туртӗнӗпе шӑлса илчӗ, унтан тепӗр еннелле — алӑ тупанӗпе, юлашкинчен, йӑлтӑртатса тӑракан куртка ҫаннипе.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя тутине ҫыртать, кукленсе ларнӑ Ваня, пуҫне чӗркуҫҫи ҫине хурса, ерипен пӗр енчен тепӗр еннелле сулланать, кашнинчех стена хыҫӗнчен Ваня тени илтӗнсен, чӗтресе каять.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл ахлатрӗ те хӑйӗн тутӑр кӗтессине тытса, тутине хупларӗ…Она охнула, схватила угол своего полушалка, прижала его ко рту.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Семен Михайлович Лазарев та, ывӑлӗ ҫине пӑхса, хӑй сисмесӗрех, тутине ҫуласа илчӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Лыска пуҫне аран ҫӗклесе, вӗсем ҫине пӑхса, ҫӳлти кӑштӑрка хура тутине ҫӗклесе, йӑвашшӑн кӗҫенсе ярсан, икӗ разведчикӑн та чӗрисем ыратса кайрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл ачасем ҫине куҫ хӗррипе пӑхса илчӗ те, тӳррӗн ҫаврӑнса, тутине ҫырткалама тытӑнчӗ, самантлӑха чарӑнса тӑчӗ, унтан татах калле-малле утма пуҫларӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӗрле амӑшӗ Ваньӑпа юнашар выртакан ывӑлӗн вырӑнӗ патне темиҫе хут та пырса пӑхрӗ, вӗсене витнӗ утиялӗсене тӳрлетрӗ, ӑшӗ вӑрканипе йынӑшса, макӑрса ярас мар тесе, тутине чӑмӑрӗпе хуплать.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Учительница, ҫунакан шкул умӗнче ялкӑшакан вут-кӑвара туймасӑр, шурса кайнӑ тутине ҫыртса тӑрать, унӑн шурӑ ҫӳҫӗсене пушар вӗри сывлӑшӗ хускатать.Учительница стояла возле горящей школы, не чувствуя подыхающего жара.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя амӑшне тутине ҫыртса итлерӗ, сывласса та амӑшӗ каласа пӗтерсен тин сывласа илчӗ.Володя слушал мать, закусив губу, и перевел дыхание только тогда, когда она кончила.
Иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя чӗлӗм туртмалли табакӑн ӗлӗкрен хӑнӑхнӑ шӑршине, амӑшӗ апат умӗн юлашки хут ашшӗне хӑналанӑ слива настойки тутине туйрӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Садпа тинӗс шӑрши сывлӑша витӗр ҫапнӑ, унӑн пылак та тӑварлӑ тутине ҫӑварта туятӑн.Воздух был так напоен запахами сада и моря, что сладко-соленый вкус его чувствовался во рту…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Слава Корольков сцена ҫинче тутине чалӑштарса, урисене сӗтӗрсе, курпунланса, арӑш-пирӗш утса, хӑрӑлтатса, мӗкӗрсе ҫӳренине Володя килӗштернӗ; анчах Славка Корольков чипер королевич пулса, купцан кӗҫӗн хӗрне, урӑхла — Светланӑна аллинчен тытса, унпа юнашар ларсан, Володьӑна юмах пачах килӗшми пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Володя кӳренсе тутине тӑсрӗ те модельне ҫӗре ывӑтса, урине ҫӗклерӗ…Володя, упрямо выпятив нижнюю губу, швырнул свою модель на землю, поднял ногу…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Шуралса кайнӑ Володя кутӑнланса тутине тӑсса тӑрать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Пит-куҫӗ унӑн чалӑшса кайрӗ, аялти тутине ҫыртрӗ, ҫапах та, ялан кружокра сӑмахланӑ пекех, хуллен калаҫать.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Вӑл тутине ҫыртрӗ, янахне хулпуҫҫи ҫумне сӑтӑрса, куҫ айӗпе Бычков ҫине пӑхса илчӗ.Он прикусил губу, потерся подбородком о плечо, бросил исподлобья взгляд на Бычкова.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— Ну, чӗрӳ патне ҫитрӗ-и пӗреххут? — ырӑ кӑмӑлпах ыйтрӗ те ашшӗ, хӑйӗн куллине пытарас тесе, тутине тутӑрпа шӑлса илчӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.