Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шоссе сăмах пирĕн базăра пур.
шоссе (тĕпĕ: шоссе) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем хушшипе шоссе тӑсӑлать.

Куҫарса пулӑш

Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.

Ял хушшипе иртекен шоссе ҫулӗ урлӑ каҫас тесе ура пусатӑп ҫеҫ, манран инҫех те мар ларакан ҫӑмӑл машина ҫумне сирӗплетнӗ репродуктортан тухакан сасса илтетӗп:

Куҫарса пулӑш

Вӗрентеҫҫӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 23–26 с.

Чугун ҫулсемпе шоссе ҫулӗсен икӗ енӗпе лартнӑ вӑрмансем ҫинчен уҫҫӑнах калас килет.

Куҫарса пулӑш

Чугун ҫулӑн икӗ енӗпе // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с. — 67–71 с.

Паян Кулькка патне питӗ хаклӑ хӑна килмелле-ха, ӑна кӗтсе вӑл час-час шоссе хӗрринчи урамалла пӑхкалать, анчах машинӑсем чарӑнмаҫҫӗ, вӑш та вӑш ирте-ирте каяҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗр тенкӗ // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 102–105 с.

Машина хӑвӑртлӑхне ӳстерчӗ, кабинӑна хирӗҫ скреперсемпе ҫап-ҫутах тасатнӑ шоссе юхма тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 78–94 с.

Шоссе ҫине тухсан Управлени начальникӗ Саша амӑшӗн сӑмахне аса илчӗ:

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Халӗ вара Явӑш халӑхӗ шоссе тӑрӑх шӑхӑрса килекен машина сассине итлет.

Куҫарса пулӑш

Телейне тӑван тӑрӑхра тупнӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11307-te ... -khra-tupn

Чӑваш сурпанӗ пек сарӑлса выртать шоссе ҫулӗ ял ҫумӗпе.

Куҫарса пулӑш

Телейне тӑван тӑрӑхра тупнӑ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11307-te ... -khra-tupn

Асфальтлӑ шоссе ҫине тухсан, Борис, мотоциклне чарса тӑратса, перчеткине Ҫинука хывса пачӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Шоссе ҫине тухсанах руль тыт.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Ал ҫӗклерӗ хӗр шоссе ҫинче, Ун килне тет пит васкамалла.

Куҫарса пулӑш

Мотоциклӑм — ҫил ҫунат // Анатолий Анат. Чӑваш литературин антологийӗ: поэзи. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2013. — 598 с. — 282 с.

Вӑл ҫав ҫулсенче йӗлтӗрҫӗсене олимп вӑййисене хатӗрлекен Чӑваш Енри профсоюз организацийӗн опорлӑ пунктӑн тренерӗ шутланнӑ, Етӗрнене каякан ҫул (Ядринское шоссе) ҫинче тунӑ йӗлтӗр йӗрӗ ҫинче шӑпах спортсменсене хатӗрлетчӗ.

Куҫарса пулӑш

Пӗр-пӗринпе тахҫан паллакан пӗлӗшсем евӗрех калаҫрӑмӑр // Виталий Петров. http://kanashen.ru/2022/10/14/%d0%bfe%d1 ... %80%d0%b5/

Шупашкарпа Куславкка хушшинче шоссе сарнӑ ҫӗрте ӗҫленӗ эпӗ.

Куҫарса пулӑш

«Вӑхӑт пирӗн ҫирӗплӗхе тӗрӗсленӗ» // Любовь Сергеева. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b2a%d1 ... b5%d0%bde/

Вара Галеран автомобиле хуларан шоссе ҫине хӑй илсе тухрӗ, ҫилтен те хӑвӑртрах вӗҫтерчӗ.

Тогда Галеран сам вывел автомобиль из города на шоссе и покатил с быстротой ветра.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Шоссе, Давенант тӑхӑр ҫул каялла Лиса машинӑпа кайнӑскер, пӗр минут та пушӑ тӑмасть; ҫӑмӑл машинӑсемпе тиев автомобилӗсем ҫуран ҫӳревҫӗсенчен ирте-ирте каяҫҫӗ, кӑштахран ҫулӑн аякри лаптӑкӗсенче, сӑртсен хыҫӗнчен мӗлтлете-мӗлтлете, тусанлӑ, хура шарсем евӗр курӑнаҫҫӗ; ӳсӗр фермерсем тытса пыракан кӳме-урапа чӑнкӑртатса-тӑнкӑртатса васкать; пӗр ялтан теприне куҫакан ҫынсен улма-ҫырла, мӑйӑрпа маис миххисем, табак тӗркемӗсем, сӗтел-пуканпа килти ытти хатӗр-хӗтӗр тиенӗ лавӗсем Галерана хирӗҫ кумаҫҫӗ те кумаҫҫӗ.

Дорога — та самая, по которой мчался Давенант в Лисе, — даже минуты не оставалось пустой; легкие и грузовые автомобили обгоняли путешественника, виднеясь потом из-за холмов, на отдаленных участках шоссе, подобно пылящим, черным шарам; лязгали, дребезжа, повозки, управляемые хмельными фермерами; фрукты, мешки с орехами и маисом, тюки табаку, мебель и утварь переезжающих из одного поселка в другой двигались все время навстречу Галерану.

IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Эсир ҫул пӗлетӗр: сӑртсем урлӑ сылтӑмалла, ниепле те аташса каймастӑр, шоссе ҫине тӳрех тухатӑр.

А вам дорога известная: через холмы и направо, никак не собьетесь, прямо выйдете на шоссе.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Тахенбакран инҫех мар кӗмӗл руди тупнӑ хыҫҫӑн япӑх ҫак ҫулран чаплӑ шоссе туса хучӗҫ.

Открытие серебряной руды неподалеку от Тахенбака превратило эту скверную дорогу в очень недурное шоссе.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Масар патӗнчен иртсе, пӗчӗкҫӗ вӑрман урлӑ шоссе ҫине тухса, вӑрӑм та кукӑр-макӑр тип ҫырма урлӑ каҫса каймаллаччӗ.

Нужно было бежать мимо кладбища, через перелесок, выйти на шоссе и пересечь длинный извилистый овраг.

III сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫине-ҫинех пӑрӑна-пӑрӑна тӑвалла улӑхмалла мар халӗ, шоссе вашмӑкланни сисӗнет, хӗвел аннӑ тӗлелле Давенант тинӗс хӗрринчи ҫурт-йӗр лартса тултарнӑ инҫетри тӳремлӗхе курать ӗнтӗ; Ку — Лисс; вӑл тӗлкӗшекен кӑмрӑксен сийӗ пек йӑлтӑртатать, тӗтӗмпе тӗрленнӗ.

Уже не было подъемов и огибающих высоту закруглений; шоссе вело под уклон, и к закату солнца Давенант увидел далекую равнину на берегу моря, застроенную зданиями; Это был Лисе, блестевший и дымивший, как слой раскаленных углей.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Шоссе сылтӑмра кӑнтарса тӑракан пысӑк сӑртран пӑрӑнса тӑсӑлать; тупа ҫул хушшинче юхан шывӑн йӑлтӑркка ҫинҫе йӗрӗллӗ айлӑм уҫӑлать; юхан шывран пӑс ҫӗкленнӗ, айлӑмӑн ешӗл тӗпӗ ҫул ҫӳревҫӗ вӗҫекен кайӑкла курӑнать.

Шоссе стало поворачивать, огибая лежащий вправо большой холм, так как между горой и дорогой открылась долина с блестящей тонкой чертой реки; от реки вился пар, и зеленое дно долины предстало страннику, как летящей птице.

VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех