Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗсенчен пӗри айӑккалла чарӑлса кайнӑ йӗлтӗрӗсене майлаштарать, тепри ӳкнӗ те урисем ҫине тӑрать, вӑл хӗвне тата кӑҫачӗсем ӑшне кӗрсе кайнӑ юра силлет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Урисем ун самантрах чарӑлса кайрӗҫ — пӗринпе куян ҫурӑмӗнчен, тепринпе ҫирӗкрен ҫаклатнӑ-ҫке-ха вӑл.Ноги у птицы растянулись — левая держала зайца за спину, а правая вцепилась в корневище.
Xурчкапа куян // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 38–40 с.
Пӑхсан куҫ-пуҫ чарӑлса каймалла.
III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗсӗк куҫӗ чарӑлса кайрӗ унӑн, ҫурӑмӗ тӑрӑх темӗн сӑрӑлтатса иртрӗ.Его узкие глаза расширились до предела, по спине пробежали мурашки.
XI. «Шерккейӗн те ӑс ҫук мар» // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӗрсем ярӑнарах утса пынӑ чух кӑкӑрӗсем умне йӗр хӑварми ҫакса тултарнӑ мӑййисемпе шӗлкемисем, хул урлӑ яна тӑватшар ретлӗ теветсем ҫинчи кӗмӗлсем куҫ чарӑлса каймалла ялкӑшаҫҫӗ.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Малтанхи минутрах, тӗлӗнсе кайнипе, Мишка пӗр сӑмах та калаймарӗ, чарӑлса кайнӑ куҫӗпе пӗрре хаяр сӑнлӑ майор ҫине, тепре ик енӗпе тӑракан палламан арҫынсем ҫине пӑхса тӑчӗ.
12. Шпионпа тӗлпулни // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
Амӑшӗн куҫӗ чарӑлса кайрӗ, ҫутӑлса илчӗ, янахӗ чӗтреме тытӑнчӗ.
XXIX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Унӑн кӗлетки ҫемҫен сиксе илчӗ, пуҫӗ хулпуҫҫи ҫине вӑйсӑррӑн ӳкрӗ те, чарӑлса кайнӑ куҫӗнче койка тӗлӗнче ҫунакан лампӑн сивӗ ҫути ялкӑшса илчӗ.
X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ҫаврака куҫӗсем, тата ытларах чарӑлса, кантӑк тӗслӗ пулса тӑчӗҫ, унтан пачах та хусканми пулчӗҫ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Гриша амӑшӗ ҫине хӑранипе чарӑлса кайнӑ куҫӗсемпе пӑхрӗ.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хӑйӗн куҫӗсем умӗнчех вӑл Ольгӑн тарӑхнипе чарӑлса кайнӑ куҫӗсене, унӑн тарӑхпа сывлакан тутисене курчӗ.Перед самыми глазами она видела большие, расширенные от гнева глаза Ольги и ее дышащие гневом губы.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫынсем хайсем патне ҫывхарсах пыракан красноармеецсен ушкӑнӗ ҫине хӑраса чарӑлса кайнӑ куҫсемпе пӑхса тӑчӗҫ.Толпа широко раскрытыми, полными ужаса глазами смотрела на приближающуюся группу.
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся ун ҫине чарӑлса кайнӑ, тӗлӗннӗ куҫӗсемпе пӑхрӗ.Пуся смотрела на нее широко раскрытыми, изумленными глазами.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Нина мӗн пулса иртнине ӑнланмарӗ, анчах, кӑшкӑрма чарӑнса, ҫак ют ҫын ҫине, нимӗҫ ҫине чарӑлса кайнӑ ҫаврака куҫӗсемпе пӑхрӗ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ун ҫине хӑранипе чарӑлса кайнӑ виҫӗ мӑшӑр куҫ тӑрӑнчӗҫ.
III // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Малючиха алӑк ҫине чарӑлса кайнӑ куҫӗсемпе пӑхса тӑчӗ, анчах макӑрмарӗ.И Малючиха не плакала, глядя широко открытыми глазами на двери.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн ҫаврака куҫӗсем чарӑлса кайрӗҫ.
I // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Жилинпа Драницын хӗрсен йӑлтӑртатакан тата чарӑлса кайнӑ, хавасланнипе йӗпеннӗ куҫӗсене, мужиксен чӗтренекен сухалӗсене, пӑлханнипе тата чупнипе хӗрелсе кайнӑ яш-кӗрӗмсен питҫӑмартисене кураҫҫӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Куҫӗсем унӑн пӗрре хӗсӗнеҫҫӗ, тепре чарӑлса каяҫҫӗ; вӑл ҫав тери ӑслӑн та чӗррӗн пӑхнӑ пирки, Павлинӑн тухтӑр сӑмахне ниепле те ӗненес килмест.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Куҫӗсем унӑн, темӗнле хӑрушӑ япала куҫа курӑннӑ чухнехи пек, чарӑлса кайнӑ.Глаза его были широко открыты, как у человека, которому представилось страшное видение.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.