Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Подъесаул Краснов пирки чыхӑна-чыхӑна кайса, пӗтӗм чун хавалӗпе мухтаса калаҫни фронтри пӗр чаҫрен килнӗ делегата тарӑхтарсах ячӗ.
I // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ман сана пӗтӗм чун хавалӗпе савса ачашлас килет! —
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
— Капла полковник пекех эсӗ! — пӗтӗм чун хавалӗпе хӗпӗртесе каларӗ Петро, шӑлнӗ ҫине ӑмсанмасӑр киленсе пӑхса.— Ты — как полковник! — восторженно заметил Петро, без зависти любуясь братом.
XIV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем пӗтӗм чун хавалӗпе тӑван килӗсене туртӑннӑ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вичкӗн ӑс-хакӑллӑ, паллах тата талаватлӑ этем, пӗлӳ енӗпе ун чухнехи казак офицерӗсенчен чылай мала кайнӑскер, Изварин пӗтӗм чун хавалӗпе казак-автономист пулнӑ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Темле урӑхла чун хавалӗпе вӗсем ним мар ӗҫсем ҫинчен, калӑпӑр, хура ҫӗртме тӑвасси ҫинчен, тулла хӗреслӗ акас майсем ҫинчен калаҫма пуҫларӗҫ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Хай ӗҫне вӑл хӗрӳ, пӗтӗм чун хавалӗпе тытӑнчӗ, унӑн вӑйӗ ҫирӗпленсе пычӗ — ҫак ӗнтӗ Сергее савӑнтарнӑ.Своему новому делу он отдался горячо, со страстью, силы его крепли, и это радовало Сергея.
VII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Крымовӑн мораль тӗлӗшӗнчен йӑлтах пӑсӑлса арканнӑ ҫарӗ юлашки чун хавалӗпе туртӑшса сывлать: чаҫсем халӗ те хӑйсен малтанхи сулӑмӗпе Петроград еннелле куҫса пыраҫҫӗ-ха.Разбитая морально, крымовская армия еще агонизировала: части по инерции катились к Петрограду.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫак кунсенче Сергей пӗтӗм чун хавалӗпе комиссире ӗҫлерӗ, килне хутран-ситрен анчах пыркаларӗ, хӑйӗн фронтри тусӗ ҫинчен те мансах кайрӗ, кунне-ҫӗрне пӗлмесӗр, ывӑннине систермесӗр ӗҫлерӗ, Саввӑпа ту хушшине, Прохор калакан пӗренесем патне, ҫав йывӑҫсем камӑн пулнине пӗлме те кайса килчӗ.
XII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Прицельнӑй камери, пӗтӗм механизмӗ — пурте тӗлӗнмелле лайӑх, — пӗтӗм чун хавалӗпе мухтаса сӑмах хушрӗ хорунжий Чубов, икӗ котелок яшка ҫавӑрса хума ӗлкӗрнӗскер.
15 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Наталья хуняшшӗсем патӗнче, хӑйӗн хавшаса ҫитнӗ чун хавалӗпе пӗтӗмпех пӗр ӗмӗт ҫине — упӑшки таврӑнасси ҫине шанса, ҫав ӗмӗте хӑй сисмеслех эпеклесе ӳстерсе, ӗҫлесе пурӑнать.
1 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Ывӑлӗн пуласлӑхӗ ҫинчен Михаил Александрович час-часах чун хавалӗпе ҫӗкленсе, поэтла шухӑшланӑ.Восторженно и даже поэтически думал Михаил Александрович о будущем сына.
XVII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Асӑрхануллӑн, чун хавалӗпе эпӗ вӗсене тыткаласа пӑхатӑп.С замиранием сердца, очень осторожно я принялся сам все перебирать.
Хупахра // Аркадий Малов. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 76–92 стр.
Хура куҫхаршисем ҫӗмрен пек, куҫӗсем ялтӑртатаҫҫӗ, вӑл пӗтӗм чун хавалӗпе тӑшмана тавӑрма хатӗр пулнӑ…Черные брови, как стрелы, глаза блестели, он был полон желания отомстить врагу…
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— «…Лежит под курганом, овеянный славой матрос Железняк партизан», — чун хавалӗпе юрларӗ Володя.— «Лежит под курганом, заросшим бурьяном, матрос Железняк, партизан», — с чувством пропел он.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
— «Чкалов — чӑн-чӑн испытатель, — чун хавалӗпе вулама пуҫларӗ Володя, — унӑн стихийӗ — сӑнав, эксперимент, халиччен тӗпчесе пӑхман япаласене тишкересси. Малтан вӑл машинӑсене ҫеҫ тата хӑйӗн хӑюлӑхне сӑнанӑ. Халӗ вӑл…»
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Амӑшӗ ывӑлӗсем ҫине пӗтӗм чун хавалӗпе, куҫне илеймесӗр пӑхать: пӑхать-пӑхать те пӑхса та тӑранаймасть.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Эпӗ пӗтӗм чун хавалӗпе унталла туртӑнатӑп.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Василий Хударсем. Даниэл Дефо. Робинзон Крузо тинӗс ҫулҫӳревҫин пурнӑҫӗ тата вӑл курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: роман; Василий Долгов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1970. — 5–280 с.
Ҫак хыпар шӑп кӑна чи телейлӗ самантра ҫитрӗ-ҫке, хӑй пӗтӗм чун хавалӗпе савса тӑнӑ ытарайми хӗрпе курнӑҫнӑ самантра, Рада вара халь ҫӗр хут та чипертерех курӑнса кайнӑччӗ ӑна.
XV. Курнӑҫу // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.
Пичӗ-куҫӗ ҫуталса кайрӗ, чун хавалӗпе каласа хучӗ вара ҫак улӑпа.
III. Ҫурҫӗрелле! // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.