Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Карпов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Карпов киле курма пымашкӑн та килӗшмерӗ: строительсем чӑнах та темиҫе пин, анчах кашниех кирлӗ, кашни сехет хаклӑ.

Карпов отказывался приехать даже на побывку: строителей-то действительно тысячи, но каждый нужен и дорог каждый час.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хучӗ ҫитмерӗ, Карпов вара тетрадӗнчен тата тепӗр листа татса илчӗ.

Листка нехватило, и Карпов вырвал из тетради второй.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карпов пӗр тикӗс ҫырман ҫырӑва ачашшӑн шӑлкаласа пӑхрӗ, унӑн куҫӗ умне хӑйӗн тап-таса кил-ҫурчӗ, сӗтел хушшинче ларакан хӗрачасемпе арӑмӗ тухса тӑчӗҫ.

Карпов смотрел на листки, исписанные порывистым почерком, любовно разглаживая их, и видел чистый дом свой, жену и девочек у стола.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тавтапуҫ, йӗкӗт, — терӗ Карпов, Сморчков аллине чӑмӑртаса.

— Спасибо, паря, — сказал Карпов, пожимая руку Сморчкову.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Инҫетри ҫултан таврӑннӑ чухне пулӑҫсем унран Карпов валли ҫыру парса янӑ.

Когда шофер возвращался из далекого рейса к Адуну, рыбаки передали ему письмо для Карпова.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӑр ҫинчи ӗҫсем тӗлӗшпе Ковшова пулӑшса пыракан Карпов проливран чи юлашкинчен кайрӗ.

Последним с пролива уходил помощник Ковшова по работам на льду — Карпов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пӗр Карпов ҫеҫ хӑраса ӳкмерӗ.

Не растерялся только Карпов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сывланӑ пекех туйӑнать, — шӑппӑн каларӗ Карпов.

— Словно дышит, — прошептал Карпов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Вӑл, йӗкӗт, пролив тӗпӗнче, пӗкӗ пек, авӑнса выртать, — каллех хӑйӗн тавра пуҫтарӑнса тӑнӑ рабочисене ответлерӗ Карпов.

— Она, паря, лежит на дне этакой дугой, — отвечал Карпов на вопросы рабочих, снова сгрудившихся вокруг.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Лебедкӑсем те ӑна троспа тытса чараҫҫӗ, — хӑй тавра пухӑннӑ строительсене ӑнлантарса пачӗ Карпов.

И лебедки ее держат на тросах, — объяснял Карпов собравшимся вокруг него строителям.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кӗтсе илеймерӗҫ, — шеллерӗ Карпов.

Не дождались, — пожалел Карпов.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карпов хыҫҫӑн парторг Гончарукпа Умарӑна чӗнсе илтерчӗ.

Вслед за Карповым парторг вызвал Гончарука и Умару.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карпов йӑл кулчӗ.

Карпов усмехнулся.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович ҫине пӑхкаласа тата хуллен калаҫма тӑрӑшса, Карпов пӑр ҫинчи ӗҫсем пирки хавасланса каласа кӑтартрӗ.

Карпов, оглядываясь на Василия Максимовича и приглушая голос, с увлечением рассказывал о работах на льду.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Карпов кӗчӗ.

Пришел Карпов.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Бюрона суйламалли кандидатсем ҫинчен шухӑшланӑ чухне вӑл ӑшӗнче Карпов.

Думая о возможных кандидатах в члены бюро, он назвал про себя Карпова.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Чупатӑп! — терӗ Карпов.

— Бегу! — сказал Карпов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Ҫынсене суйласа ил, пурне те хатӗрле, вара ӗҫе тытӑнӑпӑр , — терӗ Алексей, Карпов еннелле пӑхса.

— Отбери людей, подготовь все и начнем, — повернулся Алексей к Карпову.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Капла ӗҫ тухмалла пек, — килӗшрӗ Карпов, ҫурма сӑмахранах тавҫӑрса илсе.

Должно бы так получиться, — согласился Карпов, схватывавший мысли с полуслова.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хытах лекрӗ вӗт, — терӗ Карпов.

Шибко ведь ударило, — сказал Карпов.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех