Шырав
Шырав ĕçĕ:
Юлашкинчен, хал пӗтӗмпех пӗтсе килсе хумсемпе малалла кӗрешейми пулса ҫитсен, эпӗ ура айӗнче ҫӗр пуррине туйса илтӗм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах шурӑ ҫи витти айӗнче хускалмасӑр выртакан тӑнсӑр ҫынна уҫса пӑхма Нинӑна ирӗк памарӗҫ — йӗрки ҫавнашкал.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Анчах вӗсен юлашкисем нумайӑшӗ Красный патӗнче пирӗн тупӑсен айӗнче вилме пычӗҫ.Но многие остатки их приходили умирать при Красном под нашими пушками.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Император ури айӗнче тенӗ пекех юлашки вырӑс салтакне касса вӗлерсен тин ҫапӑҫу пӗтнӗ.пока последний русский солдат не был зарублен почти у ног императора.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Нумайӑшӗ вӗсенчен шухӑш енчен пӗрешкел: обелиск тӑрринче икӗ пуҫлӑ тискер ӑмӑрткайӑк, ун айӗнче полк ячӗ тата вӑл вӑхӑтра Санкт-Петербургра ҫав тери хӑраса ларнӑ патшана чысласа ҫырни — ҫакӑн пек ӗнтӗ вӑл памятниксем.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Тимӗр тумтир тӑхӑннӑ пысӑк лашасем ҫинче ларса пыракан ҫынсем, вӗлкӗшекен ялавсем айӗнче Мюрат хыҫҫӑн ыткӑнса пынӑ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
— Эпӗ ҫак крепоҫе илме е унӑн стенисем айӗнче вилсе выртма шутларӑм, — тесе пӗтернӗ вӑл хӑйӗн сӑмахне.— Я решил овладеть этою крепостью либо погибнуть под ее стенами, — закончил он свою речь.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Артиллерирен персе тӑнӑ хушӑра нимӗҫ салтакӗсем ҫӗр айӗнче чавса тунӑ шӑтӑксенче кӗтсе ларнӑ иккен.
Сомма шывӗ хӗрринчи ҫапӑҫу // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Винтовка айӗнче пускӑч (спусковой крючок) тухса тӑрать.
Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Магазинлӑ коробка ствол коробки айӗнче вырӑнаҫса тӑрать.
Красноармеецсен винтовки // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
— Ҫӗрӗпех чӑрӑш айӗнче выртнӑ…
Анекдотсем // Капкӑн. «Капкӑн», 2011, 1№, 3 с.
1942 ҫулхи августӑн 25-мӗшӗнче, 24 сехет те 05 минутра, эпӗ нимӗҫ оккупанчӗсен пусмӑрӗ айӗнче асап куракан хамӑрӑн аннесемпе тӑвансен юнӗшӗн тата куҫҫулӗшӗн тӑшмана пӗр шеллемесӗр тавӑрма пӗлӗт ҫинчен парашютпа сиксе антӑм.
Кузнецов ҫырӑвӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Чӑнах та иккен, нумай ҫуртсем айӗнче ҫав «схроны» текен подвалсем пур.Действительно, под многими домами были эти «схроны» — подвалы.
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Сасартӑк ҫӗр айӗнче пӑшал сасси кӗрслетет.
Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Халь ӗнтӗ каллех сивӗре шӑнмалла, ҫумӑр айӗнче исленсе ҫӳремелле пулать.
«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кучерӑн кӗсйинче — пистолет, ларкӑч айӗнче — темиҫе противотанковӑй граната.В кармане у кучера — пистолет, под сиденьем — несколько противотанковых гранат.
Кох патӗнче пулни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унӑн фурманки ҫинче, утӑ айӗнче, яланхи пекех, автомат тата темиҫе противотанковӑй граната выртнӑ.На фурманке под сеном, как всегда, были запрятаны автомат и несколько противотанковых гранат.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Каҫхине ултӑ сехет тӗлнелле диктор пӗтӗм ҫӗршыв кӗтнине, эпир те, Сарны таврашӗнчи чӑтлӑх вӑрманта, лӑпӑстатса ҫӑвакан ҫумӑр айӗнче радиоприемник тавра пуҫтарӑнса тӑнӑ партизансем, ниҫта кайса кӗреймесӗр кӗтнине пӗлтерчӗ:
Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Карташне тухсан, ури айӗнче юр чӑкӑртатнине те илтмен, уйӑха-ҫӑлтӑра та курман, хапха патӗнчен хаваслӑн йӑсласа ун патнелле ыткӑннӑ лапсӑркка Кунакне те асӑрхаман.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ура айӗнче юр хаваслӑн чӑкӑртатнӑ, иртен-ҫӳрен утса пыни ҫур ҫухрӑма илтӗннӗ.Снег весело хрустел под ногами, и шаги пешехода можно было бы слышать за полверсты.
VIII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.