Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Федор сăмах пирĕн базăра пур.
Федор (тĕпĕ: Федор) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Федор ӑна хулпуҫҫирен ыраттармаллах чӑмӑртарӗ.

Федор схватил ее за плечи и больно сжал их:

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тем сиксе тухнине Федор та сисрӗ пулас.

Федор почувствовал, что с ней что-то не так.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сӗтел ҫинче мӗн пуррине Федор хӑрах аллипе урайне сирсе пӑрахрӗ.

Федор одной рукой просто взял и смахнул все со стола на пол.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Лешӗ ӑна пачах та кӑмӑлламасть, Женьӑна вара Федор питӗ килӗшет.

К тому же он совершенно не нравится этой девчонке. Зато он нравится ей Женьке.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор ӑна алӑк умӗнче кӗтсе тӑрать.

Федор уже ждал ее у двери.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор.

Федор!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тӑрантӑн-и эс? — илтӗнчӗ Федор сасси.

— Женек ты пожрал? — спросил ее голос Федора.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор, эсӗ-и?

— Федор, ты что ли?

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Васкавлӑн чӑмлакаланӑ хыҫҫӑн Федор патне кайма пуҫтарӑнчӗ.

наскоро поела, почти не почувствовала вкуса еды, и стала собираться к Федору.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тепӗр тесен ку питӗ аван, — шухӑшне малалла тӑсрӗ Федор.

— Но это хорошо, — продолжал размышлять Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Хӗр ача пекех калаҫан, — ырларӗ Федор.

— Рассуждаешь, прямо как девчонка, — одобрительно заметил Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Атя пирӗн пата, — сӗнчӗ Федор.

— Пошли ко мне, — предложил Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Мӗншӗн тесен лешӗ вӗсемпе пӗрле чухне Федор айванлансах каять.

Федор становится таким глупым рядом с ней.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор часрах алӑк патне чупса кайрӗ, кирлӗ кнопкӑсене пусрӗ те хурав пуласса кӗтсе чылайччен тӑчӗ — кӗтсе илеймерӗ.

Федор подбежал к двери, набрал номер и долго стоял, ожидая ответа — так и не дождался.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита пурӑнакан ҫурт тӗлне ҫитеспе Федор чарӑнса тӑчӗ те юлташӗ ҫине айӑплӑн пӑхса илчӗ.

Около дома Маргариты Федор остановился и виновато посмотрел на Женю.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женьӑпа Федор килелле уттарчӗҫ.

Женя и Федор поплелись домой.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӑҫта-ши вара вӑл? — Женьӑна аякӗнчен чыша-чыша ыйтрӗ Федор.

— Где же она? — то и дело пихал он в бок Женю.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Федор йӗп ҫинчи пек ларнине учительсем те сисрӗҫ, темиҫе хут та асӑрхаттарчӗҫ.

Федор сидел, как на иголках и получал замечания от учителей.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӑнланмалла мар, — хулпуҫҫине вылятса илчӗ Федор.

— Странно, — пожал плечами Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Маргарита ҫыврать-им? — ҫухалса кайса ыйтрӗ Федор.

— А Маргарита еще спит? — спросил растерявшийся Федор.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех