Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хулана хирӗҫ обоз чаплӑ боеца — мӑкшӑна, пӗчӗк пуҫлӑ та ялан куҫҫулӗ юхакан пӑсӑк куҫлӑ, тем пысӑкӑш ҫынна кӑларса, тӑрататчӗ.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хӑшпӗр ҫӗрте вӗсене катаран курсанах хӑваласа ячӗҫ; тепӗр ҫӗрте шарманкӑн хӑйӑлти те пӑсӑк сассине илтнӗ-илтменех ҫиленсе, вӗсем ҫине балкон ҫинченех аллисемпе сулчӗҫ; виҫҫӗмӗшӗнче тарҫисем «господасем килмен-ха» тесе пӗлтерчӗҫ.
II // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.
— Манӑн Сима тусӑм тӗрӗс калать: пӑсӑк ҫуралнӑ эпӗ, ҫавӑн пекех тӑрса юлнӑ.— Да, Сима прав: меня и впрямь не совсем так, как нужно, сделали.
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Хӑш-пӗрисем хыттӑнах кулса ячӗҫ, анчах Сима, ҫӗнӗ партизансем именнипе хӑйсене аван мар туйнине сиссе: — Ан ҫиллен, юлташ, — терӗ, — ҫавнашкал пӑсӑк ҫын ӗнтӗ вӑл, йӗркеллӗ туман ӑна ашшӗ-амӑшӗ, анчах чӗри усал мар унӑн, — вӑл вара Джурджене чарӑнма хушса юнарӗ:
13 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Мими вара, эпӗ чирлӗ, пӑсӑк кӑмӑллӑ тесе, яра куна памасӑр тӑнӑ.Мими же, под предлогом, что я была нездорова и расстроена, не давала мне его целый день.
XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Манӑн ӗнтӗ ҫав тери алӑсем кӗҫӗтсе илчӗҫ — Репина ӗнсинчен тытса лайӑх кӑна силлесе илес, унӑн пӑсӑк, пӗр хӑйне кӑна юратакан чунӗнче пурте хӑй вырӑнне лармалла лӑскаса илес килсе кайрӗ!
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Чукотка тинӗсӗ хӗрринче те темиҫе кун пӑсӑк ҫанталӑк тӑчӗ.
Хӗл хӑрарӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫамрӑк ҫын ӑна хирӗҫ нимӗн те каламарӗ, анчах та турилкке ҫинче ҫӗнӗ кӑчӑртатнӑ чух пӑсӑк нервӑллӑ ҫынсем мӗнле кӑртах сиксе илеҫҫӗ, ҫавӑн пек сиксе илчӗ.
I // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ман шутпа, хӗрарӑма пирӗн интерессен, ӗҫсен, савӑнӑҫсен ҫурринчен уйӑрсан, вӑл ӑс-тӑн енӗпе ҫурри таран кая юлать, тата, эсир мана хуть те чехла вӑрҫӑр, вӑл кӑмӑлпа йӑласем енчен ҫурри таран пӑсӑк пулать: ҫирӗп кӑмӑл-йӑлапа ӑнлану тачӑ ҫыхӑнса тӑраҫҫӗ.
Вӑрӑ чакак // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 3–29 с.
Анчах юриех кӑнттамланма хӑтланни, Рубенс евӗрлӗрех ӗҫлени пӑсӑк курнӑҫлану кӑна…Но нарочитая грубость, этакая рубенсовщина сильно портит впечатление…
6 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӑсӑк ҫанталӑкра та ҫумӑр пӗлӗчӗсем витӗр ҫутӑ нумай тухать, сывлӑш та кӗркуннехи пек кӑвак мар, шурӑ, ҫутӑ.
II // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Андрей Васильевич шкултан пӑсӑк кӑмӑлпа таврӑнчӗ.
4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Темех мар, — тет вӑл шӑппӑн Леночкӑна, — эпӗ чӑтатӑп, манӑн хырӑм пӑсӑк мар.— Ничего, — говорил он Леночке шепотом, — я выдержу, у меня желудок здоровый.
Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Абдулӑн вырӑссенчен илнӗ пӑсӑк сехет пулнӑ.
3 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Анчах ҫил вӗре пуҫлать те, ҫав пӑсӑк сывлӑша илсе кайса, ун вырӑнне вӑрмансемпе хирсенчен уҫӑ сывлӑш илсе килет.А придет ветер, разгонит дурной дух и принесет из лесов и с полей хороший, чистый воздух.
Ҫил вӗрни мӗне кирлӗ? // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Медицина палаткипе агрономсем канаш паракан палатка хушшинче шӑтнӑ камерӑсемпе пӑсӑк хӑмӑтсем юсаҫҫӗ, скатсем улӑштараҫҫӗ, лаша таканлаҫҫӗ.
8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
— Унта курӑпӑр; тепле пулсан та, ют ҫыннӑн пӑсӑк пурнӑҫӗ ӑна пусса тӑма тивӗҫлӗ мар…— Тогда посмотрим; во всяком случае, на нем не должно тяготеть сознание чужой испорченной жизни…
VII // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Эпӗ Ленӑн амӑшне сирӗн ҫинчен каласа патӑм та, лешӗ пӑсӑк кӑмӑлпа мӑкӑртатма пуҫларӗ:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫамрӑк Поднебеско, уйрӑммӑнах унӑн арӑмӗ, ҫак ту ҫинчи пӗр пӑсӑк ҫанталӑксенче кӑна ӳссе ҫитӗннӗ йывӑҫа питӗ аса илтернӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫара чул ҫинче пурӑнакансем мӗн пурӗ те пӑсӑк ҫанталӑка пула аманса пӗтнӗ икӗ-виҫӗ тамариск йывӑҫҫипе чул ҫыран ҫумне ҫыпҫӑнса ларнӑ курпун хыр кӑна пулнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.