Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑрахутпа ҫул ҫӳреме лайӑхрах.
Таса Станислав орденӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пӗр-пӗр пӑрахутпа тӗл пулни ҫеҫ вӗсене ҫӑлма пултарнӑ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Вун ҫичӗ талӑк иртсен, пӗр тӗттӗм каҫ «Вальдек» темле пысӑк пӑрахутпа ҫапӑннӑ.Спустя семнадцать суток, темной ночью, «Вальдек» столкнулся с каким-то большим пароходом.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шухӑшланӑ-ши эп, — ҫулталӑк иртсен Санпала — пӑрахутпа тӗл пулӑп, тесе?Думал ли, что через год всего встречусь я с тобою — с пароходом.
Нетте юлташа — пӑрахута-этеме // Стихван Шавли. Маяковский В.В. Пӗтӗм сасӑпа: сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 158 с. — 50–53 с.
Темӗншӗн ял тесе шутланакан хула хӗрринчи пысӑк мар плошадьре, магазинсен яриех уҫса пӑрахнӑ алӑкӗсенче те, тротуарсем ҫинче те, килкартисенче те, урам варринче те, ҫыхӑсем, арчасем, корзинӑсем ҫинче те тата ҫӗр ҫинче те ӗнерхи пӑрахутпа килнӗ ҫынсем лараҫҫӗ, выртаҫҫӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Уншӑн пулсан, вӑл пӑрахутпа Исландине ишсе кайни нимӗнех те тӗлӗнмелле мар, пирӗн пиччешӗн ку ахаль ӗҫ пек туйӑнман.
VIII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Вӑл заключеннӑйсене пӑрахутпа мар, баржӑпа илсе кайма йышӑнни ҫинчен пӗлтерчӗ.Он сообщил, что заключенных решено отправить не на пароходе, а на барже.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Котласа пӑрахутпа аманнисене илсе каяҫҫӗ.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пӑрахутпа ишсе кайма май пултӑр тесе, эпӗ большевиксем патне вӑхӑтлӑха ӗҫе кӗме шут тытрӑм.— Чтобы проехать, я решил временно поступить на службу к большевикам.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Чугун ҫулпа та, пӑрахутпа та пушӑ алӑпа каяймастӑн вӗт.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
«Усть-Вага районӗнче союзниксен контрразведки алхасать; унта вӑл виҫӗ кун каярах уйрӑм пӑрахутпа килсе ҫитнӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ытти ҫынсемпе пӗрле вӑл Архангельскран «Гоголь» пӑрахутпа килнӗ.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Анчах ку пӑрахутпа Ольгӑпа ывӑлӗ кайнипе кайманнине Павлина никам та каласа пама пултараймарӗ.Но никто не мог сказать Павлину, проехала ли на этом пароходе Ольга с сыном.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хусантан Уржума чи йӳн хакпа пӑрахутпа кайма пулнӑ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Вӑл пӑрахутпа Чӗмпӗре кайма хатӗрленнӗ, сасартӑк Уржумран ҫыру илнӗ, унпа пӗрлех ҫул ҫине валли укҫа та килнӗ.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫулла Вяткӑран Уржума ҫитичченех пӑрахутпа кайма пулать.Летом можно ехать на пароходе от города Кирова до самого Уржума.
Умӗн калани // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Тахҫан вӑл хӑй те пӑрахутпа килнӗ ӗнтӗ…
XXI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Том кун пирки акӑ мӗн каларӗ: енчен Джима йӗркеллӗ илсе тухса кайма пултарнӑ пулсан, эпир сулӑпа анаталла, юханшыв вӑррине ҫитиччен каяттӑмӑр — ахальшӗнех, тӗрлӗ мыскарасем тӑвассишӗн кӑна, — малтанах ҫапла шухӑшласа хунӑ-мӗн Том, — ҫакӑн хыҫҫӑн тин вӑл Джим ирӗклӗ ҫын иккенне пӗлтерес тенӗ; эпир вара ӑна пӑрахутпа илсе каяттӑмӑр, вӑхӑт ирттернӗшӗн ӑна укҫа тӳлеттӗмӗр, ӑна кӗтсе илме пур негрсем те тухчӑр тесе малтан ҫыру ҫыраттӑмӑр, хулана эпир ӑна факелсемпе, музыкӑпа ӑсатса яраттӑмӑр, ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл паттӑр пулса тӑратчӗ, эпир те паттӑра тухаттӑмӑр.
Юлашки сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
«Тен, ҫав пӑрахутпа Том Сойер килет, — шухӑшласа илтӗм эпӗ. — Тен, вӑл халех ҫак пӳлӗме кӗрсе тӑрӗ те эпӗ ӑна куҫ хӗсме ӗлкӗриччен вӑл мана ятран чӗнӗ?»
Вӑтӑр иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Юнкун эпӗ пӑрахутпа Рио-де-Жанейрӑна каясшӑн, унта манӑн кукка пурӑнать.В среду я уезжаю на пароходе в Рио-де-Жанейро, там у меня дядя живет.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.