Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

виллине (тĕпĕ: вилла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнпах тинтерех ҫеҫ юнлӑ тытӑҫу пулнӑ тӗлелле ҫаврӑнса пӑхрӗ те — хӑйӗн суя вилӗмӗшӗн тавӑрни вырӑнне хурса чула та, Фиас виллине те ҫӗр тӗпне анса кайма чӑнласах сунчӗ.

Поэтому, обернувшись к месту недавней схватки, он, в виде мести за свою мнимую гибель, — искренне пожелал камню и трупу провалиться в недра земли.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.

Редотт виллине чылай инҫете ҫаврӑнса ӳкнӗ чике тупа юнашар тупрӗҫ.

Труп Редотта нашли лежащим у опрокинутой и далеко отъехавшей скалы.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 119–131 с.

Сӑпание кӑна мар, Сидор, тӗрӗсрех, Иванский виллине те, утара ухтарнӑ хыҫҫӑн тупнӑ япаласене те тӗпчемешкӗн пӗрле илсе, хӑвӑртрах ҫитес тесе хурахсене хӑйсен лашисене утлантарсах, отряд часах ҫула тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Халӑх тӳрех ан туптӑр тесе, ун виллине ҫул ҫинчен кӑшт айккинерех кайса пӑрахрӑм та, юр пухса, витсе хӑвартӑм.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пиччӗшӗ шӑллӗн виллине путвала пенӗ.

Брат закинул труп в подвал.

Шӑллӗне вӗлерсе путвала пенӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/31245.html

Ваҫҫа виллине ҫуркунне ҫеҫ тупнӑ.

Труп Васьки был найден только весной.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Виллине, тислӗк айне хурса, ҫӗрле Шӑхаль Тӗрерӗ ҫӗрӗ ҫине кайса тӑкнӑ.

Труп, подложив под навоз, ночью свалил на землю Шигалинсих Тюрар.

Илтни, хам пӗлни... // Ӑсан Уҫӑпӗ. Алексеев, О. А. Савнӑ енӗм, тӑван ялӑм — Санькасси. — Кӳкеҫ: издательство ҫурчӗ, 1999. — 26 с.

Виҫӗ кун ӗҫе тухманнине сиссен ҫынсем кайса пӑхаҫҫӗ те виллине тупаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Рита виллине пушара сӳнтерсен ҫеҫ ҫунӑк пӗренесем айӗнчен туртса кӑларчӗҫ.

Труп Риты вытащили из-под сгоревших бревен только тогда, когда пожар был потушен.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Виктор Марина виллине илсе килнӗренпе те Лапташкинсем патӗнчен каймарӗ.

Виктор не отходил от Лапташкиных с тех пор, как Марина привезла покойную.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

— «…е ӑна вӗлерӗр те ун виллине пире парӑр.

— «…или уничтожьте его на месте и труп доставьте нам.

3 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Анчах эпӗ йӗкехӳрен виллине ҫӗре тӗксе яма хӑяймарӑм.

Однако у меня не хватило присутствия духа сбросить крысу с постели.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Пипер генералӑн виллине нимӗҫсем самолетпа Берлина ӑсатнӑ.

Мертвую тушу генерала Пипера немцы отправили самолетом в Берлин.

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Асаплантарса вӗлернӗ юлташӑн виллине эпир аран-аран шыраса тупса, ӑна партизанла йӗркесемпе чысласа пытартӑмӑр.

С трудом разыскали мы тело замученного товарища и похоронили его с партизанскими почестями.

Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫӗрле ялти хӗрарӑмсем унӑн виллине вӑрмана ҫӗклесе кайса пытарнӑ.

Ночью крестьянки подобрали ее тело и похоронили в лесу.

Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӗҫ ҫапла ҫаврӑнса тухнипе аптраса ӳкнӗ нимӗҫсем ҫапӑҫма пӑрахнӑ та, хӑвӑртрах хӑйсен командирӗн виллине сӗтӗрсе кайма васканӑ.

Обескураженные таким оборотом дела, немцы прекратили бой и поспешили увезти останки своего командира.

Пирӗн «столица» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Пӳрте ҫӗмӗрсе кӗнӗ нимӗҫсем виҫӗ партизан виллине ҫеҫ тупнӑ.

Когда немцы ворвались в дом, их добычей были лишь тела трех убитых партизан.

Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Вӑл хӑйӗн ҫуттипе ҫутатманнине, вӑл виллине, ун ҫинче пурӑнӑҫ ҫуккине тата пулма та пултарайманнине пӗлни мана питӗ савӑнтарса ячӗ.

Меня очень обрадовало, когда я узнал, что она светит не своим светом, что она мертва и нет и не может быть жизни на ней.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Выльӑхсене эмеллетчӗ те — выльӑх пекех вилчӗ! — тесе ӑсатрӗ ветеринар виллине унӑн хваттер хуҫи, ҫӗвӗҫӗ Медников, ырханкка, турӑ амӑшӗн пур акафисчӗсене те пӑхмасӑрах калама пӗлекен, сӑваплӑн пек курӑнакан ҫын.

— Скотов лечил — скотом и подох! — проводил труп ветеринара его квартирохозяин, портной Медников, тощенький, благочестивый человечек, знавший на память все акафисты божией матери.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Суракан питне хупланӑ вӑл, «Ӗне Виллине» ҫав тери ҫилленсе кӗтсе тӑнӑ.

Придерживая ноющую щеку, остервенело дожидался Коровью Смерть.

VI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех