Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бурмистров хӑй вӑййа выляса янине туйрӗ, нимӗн тӑвайман енне пуҫне сулласа илчӗ те, ҫав тери ывӑнса ҫитнӗ пек, сӗтел ҫине лапах пырса выртрӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров хӑйне хӑй текех ним калама аптраса ӳкнӗ ҫын вырӑнӗнче туйма пултараймарӗ: вӑл сиксе тӑчӗ, шӑлӗсене шатӑртаттарса сӗтеле тӳнтерсе ячӗ, ҫийӗнчи кӗпине туртса ҫурса антарчӗ, урисемпе тапӑртатма, чӗтреме пуҫларӗ, унтан, Тиунова ҫухаран ярса тытрӗ те, ӑна лӑскама тапратса, кӑшкӑрса ячӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ним калама аптранӑ Бурмистров йӑл кулса илчӗ, пурин ҫине те пӑхса ҫаврӑнчӗ, вара кулас килмен ҫӗртенех ахӑлтатса кулса ячӗ.Озадаченный вопросом, Бурмистров улыбнулся, оглядел всех и натянуто захохотал.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Мӗн пӗлетӗн, ҫавна кала! — палӑртса пачӗ Бурмистров.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Ҫынсем Бурмистров хӑй мӗн тӑвас тенине ҫийӗнчех тунине курма хӑнӑхнӑ, халь вӑл хура куҫхаршисене пӗркелентерчӗ, тарӑннӑн сывласа илчӗ те ҫав самантрах сывлӑшне сӑмса шӑтӑкӗсем витӗр кӑларса ячӗ — вӗри кӑвар ҫине сапнӑ шыв чӑшкӑрнӑ пекех чӑшкӑракан сасӑ илтӗнсе кайрӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вавила Бурмистров каялла-маялла шухӑшлакалама тытӑнчӗ: вӑл хӑрах куҫ мӗн калаҫнисене нумайччен вӑрттӑн итлесе ҫӳрерӗ-ҫӳрерӗ те, пӗррехинче вара, алтупанне унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса, тӳрех ҫапла каласа хучӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл шӑппӑн ҫывхарать те чӗркуҫленсе ларать, пысӑк ҫӑварне кӑштах карса хурса тата тӗпсӗр куҫӗсене чарса пӑрахса, Бурмистров ҫинелле пӑхать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров ура ҫине тӑрать, кӑкӑрне каҫӑртса, карӑнкаласа илет, шӑлне йӗрсе хурать те команда парать:Бурмистров встаёт, потягивается, выправляя грудь, оскаливает зубы и командует:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Тӑхтӑр-ха! — тет Бурмистров, чышкипе юнаса.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров, Стрельцов еннелле ҫаврӑнса тӑрса, ҫирӗппӗн асӑрхаттарса хурать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров, чӗркуҫҫисене аллисемпе ыталанӑ та, куҫӗсене хупӑнтарса хунӑ, хула шӑв-шавне тӑнласа ларать.Бурмистров сидит, обняв колена руками, и, закрыв глаза, слушает шум города.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ну, ҫитет, начар тухнӑ! — пӳлет ӑна Бурмистров: Тиуновӗ тата поэт ҫине тӗттӗм куҫӗпе пӑхса илет Йӑвашшӑн та хуллен кӑна ҫирӗплетет:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров пурне те мӑнаҫлӑн пӑхса ҫаврӑнать те витӗмлӗн каласа хурать.Бурмистров осматривает всех гордым взглядом и веско замечает:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Исправник тухрӗ! — асӑрхаттарать Бурмистров, карӑнкаласа та йӗлпӗрсе.— Исправник вышел! — замечает Бурмистров, потягиваясь, и ухмыляется.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров, Стрельцов еннелле ҫаврӑнса, ӳпкелет ҫакна:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Суятӑн эсӗ, хӑрах куҫ! — тет Бурмистров.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров, Тиунов ҫумне ҫулӑхма питех те лайӑх май тупӑннине кура, кӳреннӗн кӑшкӑрать:Бурмистров, имея прекрасный случай придраться к Тиунову, обиженно кричит:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
— Ҫапла витӗр пӑхнӑран мар-ши санӑн куҫна ҫапса шӑтарнӑ? — мӑшкӑлласа ыйтать Бурмистров.— Не на этом ли тебе глаз-от вышибло? — спрашивает Бурмистров, издеваясь.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Бурмистров нимӗн калама аптрать тата кӑштах шӑртланать те ӗнтӗ.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Яланах Бурмистров пуҫлать, — вӑл слобода ҫыннисен куҫӗ умӗнче хӑрах куҫ ӑна кая хӑварнине туять, ҫавӑнпа та, хӑй Тиунова килӗштерменнине пытараймасӑрах, мӗнпе те пулин ӑна намӑслантарма тӑрӑшать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.