Шырав
Шырав ĕçĕ:
Лось хапха тӑпсинчен хул пуҫҫипе тата пуҫӗпе тӗршӗнсе чылайччен тӑчӗ.Лось долго стоял в воротах, прислонясь к верее плечом и головой.
Ыйхӑсӑр ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Кузьмин та, ӗҫлевҫӗ, витрере тинтерех ҫеҫ сурик пӑтратаканскер, хапха патӗнчех тӑрать, пирус кӑмрӑкне тӗттӗмелле ывӑтрӗ:
Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Лось яри уҫӑ хапха тӑпсинчен тӗршӗнсе тӑрать.
Ҫулташ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Тепри-тӗк, ҫав намӑс-симӗсе ҫухатнӑ Бонапарта тахҫанах хапха тулашне кӑларса пемелле, Йӳҫкас ӑҫтине яланлӑхах мантармалла.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
— Атя-ха, калаҫар ларса, — йӗкӗте хулӗнчен ҫатӑрласа тытрӗ те вӑл вӑйла тенӗ пекех хапха умне, сылтӑм кӗтессе чавса ҫирӗплетнӗ вӑрӑмах мар тенкел патне тан-кӑлтаттарса пычӗ ӑна, тенкел ҫинчи юрне ҫӗлӗкпе сӑвӑрам пекки туса, вырнаҫма сӗнчӗ.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Аллинчи хӑмине Дина, кӗҫӗн алӑка кӑшт уҫса, хапха ҫумне шал енчен сӗвӗнтерчӗ.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вӑхӑчӗ те чылая кайрӗ, — терӗ хӗр, хапха алӑкӗн тӗксе уҫмалли тимӗрне хыпаласа.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ан ҫӳре эсӗ ку хапха умне урӑх.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ак, тап та ак ҫак хапха юпине тӑрӑслаттарса, сас кӑларать-тӑк, эппин, ӑна та сӑвӑҫ темелле пуль?..
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Хӑҫантанпа туслӑ-юлташлӑ пурӑнса та кӳршӗ каччи ӑна хапха умне ҫакнашкал ӑсатса- хӑварнине ас-тумасть-ха хӗр.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пат-пат-пат сӑрхӑнчӗ хапха питӗркӗҫӗ сине куҫҫуль.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
«Юл, ан кай, юрататӑп сана, Матви, таврӑн, чунӑм-савниҫӗм», — тесе кӑшкӑрса, хапха питӗркӗҫне шӑлтӑр-шалтӑр уҫса, хыҫҫӑн чулса тухса, хуса ҫитсе ӑна мӑйӗнчен уртӑнасси капланса, йӳҫсе-тӑвӑлса килчӗ Елькка ӑшӗ-чиккинче.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Телей сунатӑп… — хаш-ш сывласа ячӗ те Елькка, йӗкӗт тавӑрса мӗн каласса кӗтмесӗрех, хапха алӑкне кӑлт тӗкрӗ, картишне кӗрсе тӑрса, тӗкӗ хучӗ.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Пӳрт карнисӗсенчен, вырӑсла хапха тӑрринчен пӑт-пӑт-пӑт тумла тумлать, ҫуркунне сасси вӑл.
6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ҫапӑҫма вӑл пӗлместчӗ, ҫитменнине аллисем те унӑн ман алӑсенчен кӗскерехчӗ, — пӗр-ик-виҫӗ хутчен тытӑҫса илсен, вӑл мана парӑнатчӗ, ҫурӑмӗпе хапха ҫумне хӗсӗнсе тӗлӗнсе калатчӗ:
XX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑнпа ӗнер вӑл кӗпе ҫӑвакан хӗрарӑмпа хапха патӗнче пит кӑмӑллӑн пуплесе ларчӗ иккен: укҫа пулнӑ эппин, укҫасӑр вӑл хӗрарӑмран ним те илеймен…
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кайран эпӗ унпала хапха патӗнче сак ҫинче лартӑм, епле вӑл ҫав ӳсӗр ҫынсенчен хӑрамасть тесе ыйтрӑм.Потом я сидел с нею у ворот на лавочке и спрашивал, как это она не боится пьяных.
X. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Каҫхине, кукаҫей Псалтирь вулама ларсан, эпӗ кукамайпа хапха хыҫнелле, уялла тухрӑм; кукаҫей пурӑнакан икӗ чӳречеллӗ пӗчӗк пӳрт хула хӗрринче, ӗлӗк кукаҫейӗн хӑйӗн ҫурчӗ пулнӑ Канатнӑй урам хыҫӗнче ларатчӗ.
VII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Каҫхине, хапха патӗнче тӗл пулса, эпӗ ирхине мӗн курни ҫинчен Людмилӑна хуйхӑрса каласа пӗлтертӗм, анчах ҫакӑ ӑна пӗрре те хумхантармарӗ.
III. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Кострома, Людмила тата эпӗ пӗрле хапха патӗнче, тенкел ҫинче ларатпӑр; Чурка Людмилӑн шӑлнӗне хӑйпе кӗрешме чӗнсе илчӗ, — вӗсем ыталашса тытса, хӑйӑр ҫинче тӑпӑртатса тусан кӑларса тӑраҫҫӗ.
II. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.