Шырав
Шырав ĕçĕ:
Манран вӑл пирӗн ӗҫӗн пур кукӑр-макӑрӗсем пирки те ыйтса пӗлме тытӑнчӗ; эпир хамӑр ӗҫе епле ӑнтарма пултарнӑ, пирӗн ҫынсем Ровнӑна мӗнле документсемпе кайса ҫӳреҫҫӗ, большевиксен вӑрттӑн ӗҫлекен вырӑнти организацийӗпе епле ҫыхӑнма май тупнӑ, Новак мӗнле ҫын, унпа пӗрле тӑвакан операцисене эпир епле организацилетпӗр — ҫавсене йӑлтах ыйтать.
Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах гестапо пирӗн ытти ҫынсене те йӗрлесе тупнӑ пулӗ, тесе шикленсе тӑтӑмӑр.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кашниннех хӑйӗн связной пурччӗ, ун урлӑ вӑл «маяка» тата лагере хӑй тупнӑ сведенисене ярса тӑратчӗ: Кузнецов — Пӗчӗк Коля урлӑ, Гнедюк — Здолбуновӑри группӑн связнойӗсем урлӑ, Шевчук — Мажура урлӑ, Струтинский — Жоржпа Ядзя урлӑ.
«Агентсем» тата «спекулянтсем» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Площаде йӗри-таврах ҫавӑрса илнӗ тата ӑна питех те хытӑ хуралланӑ пулин те, пирӗннисенчен темиҫе боевик, ҫав шутрах Гнедюкпа Шевчук, площаде хӗсӗнсе кӗме май тупнӑ.
Суя хуҫасемпе чӑн-чӑн хуҫасем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл гестапон вӑрттӑн агенчӗсен, совет тылне диверсисем тата террорла ӗҫсем тума каҫарса яракан агентсен хушамачӗсемпе уйрӑм паллисене пӗлме те май тупнӑ.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унта та вӑл хӑйӗн тусӗсене тупнӑ, вӗсемпе тепре тӗл пуласси пирки калаҫса татӑлнӑ.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Эпир тупнӑ штатски пинжакпа брюки ҫапах та тӑвӑртарах пулчӗҫ.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсемпе пӗрлех эпир Кузнецовпа иккӗн тупнӑ Пиня та вӗҫсе кайрӗ.Улетел с ними и мальчик Пиня, которого нашли мы с Кузнецовым.
Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Лавӗ ҫинче эпир юриех ҫак кун валли тупнӑ репродуктора майлаштарса лартнӑччӗ.На повозке был установлен специально добытый к этому дню репродуктор.
Уяв // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Часах вӗсем ҫумне виҫҫӗмӗш тӑванӗ — Жорж та хутшӑннӑ, вӑл хӑй ҫуралса ӳснӗ вырӑнсене ҫитсе ӳкме май тупнӑ.Скоро к ним присоединился и третий брат, Жорж, которому удалось пробраться в свои края.
Партизансен кил-йышӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Струтинский юлташ, ҫак кӗмӗл хӗҫе эсир ӑҫтан тупнӑ?
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Мускавран пире валли боеприпассем яратпӑр, тесе пӗлтерчӗҫ, эпир Мускава хамӑр тупнӑ паха документсене тата аманнисене парса ярасшӑнччӗ.
Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Афанасий Львович, кулса, хӑй кӗсйинчен шӑрпӑк хыпаласа тупнӑ; ҫутнӑ та вӑл — иккӗш те вӗсем, сасартӑк кӑвакарса, кӑшкӑрса янӑ…
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Макҫӑм пӗшкӗннӗ, кукленнӗпе пӗрех хутланса алӑк хӑлӑпне шӑппӑн хыпаласа тупнӑ; алӑка хӑвӑрт уҫса янӑ та, хӑй кӗрсен, ҫаплах хӑвӑрт — пӗр сассӑр хупса хунӑ.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫав шухӑшпа вӑл карташ урлӑ каҫнӑ, сарай уҫнӑ та тӗттӗм ҫӗрте хыпаласа кантра тупнӑ.С этой мыслью он перешел весь двор, отворил сарай и нащупал впотьмах веревку.
IX // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Именнипе вӑл, нимӗн тума аптӑраса, темиҫе минут хушши пӳлӗмӗнче уткаласа ҫӳренӗ; вара аяла аннӑ та кӗрӗкне шыраса тупнӑ.
VII // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Тӑвӑннӑ сывлӑшне кӑларма хӑймасӑр, вӑл каллех турӑш ҫине пӑхса илнӗ: сивӗ куҫсем тӳрех ун ҫине тинкернӗ, Макҫӑм вӑтаннӑ пек пуҫне пӗшкӗртнӗ; чӗтрекен аллипе вӑл, кӗсйинчен енчӗкне кӑларнӑ та, икӗ пӑхӑр укҫине хыпаласа тупнӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Ҫак машина ҫинче тупнӑ япаласем чӑннипех те интереслӗ, «чӗлхисем» вӑрӑмскерсем пулчӗҫ.Добыча в этой машине действительно оказалась интересной, «языки» — на самом деле «длинными».
«Пауль Pиберт» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл пӗр минӑпах кӗпере те, пӑравуспа вагонсене те пӗтерсе тӑкмалли меслет шухӑшласа тупнӑ.Он придумал, как одной миной уничтожить и мост и паровоз с вагонами.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсем ишӗлсе аннӑ ҫӗр пӳртсемпе тата кӑвайтсенчен юлнӑ кӗл юлашкийӗсене анчах тупнӑ.Им попадались только полуразрушенные землянки да зола от партизанских костров.
Ашшӗпе хӗрӗ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.