Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ярса (тĕпĕ: яр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ярса тытрӑмӑр.

Мы их поймали.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Темле хӗре кӑнттаммӑн перӗнсе иртсе кайрӗ пулас та, унпа юнашар ларакан каччӑ сиксе тӑрса ӑна ҫухаран ярса тытрӗ.

Один молодой парень, чью девушку он видимо задел особенно грубо, вскочил и схватил его за плечо.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Анчах аллине тӑсрӗ кӑна, теттене тахӑшӗ маларах ярса тытрӗ.

Но когда он протянул к ней руку, она была кем-то схвачена.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Аптӑраса ӳкнӗскерӗн пуҫӗ ҫаврӑннӑ пек пулчӗ те, вӑл тайӑлса пӗр креслин хыҫӗнчен ярса тытрӗ.

Они просто замелькали в глазах — эти ушастые и знакомые с самого детства зверьки. Серый пошатнулся и чуть не упал.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Авӑ ӑҫта эсӗ, — тесе Серый тетте патнелле ыткӑнчӗ, тепӗр самантран ӑна ярса та илчӗ.

— Ага, вот ты где! — Серый бросился к Чебурашке и вожделенно схватил его.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Пӑхса савӑнма Чебурашкӑпа Толян сӑнӳкерчӗкне ярса паратӑп.

А чтобы ты ему поверил, я тебе перешлю их совместное фото.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Бандита пӳрнисенчен ярса тытма хӑтланчӗ, анчах ку Коля Иванкин мар ҫав — ҫын вӗлерекен.

и попыталась схватить бандита за запястье. Но ведь это не щуплый одноклассник Колька Иванкин, а настоящий убийца,

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ку Штази! — терӗ ют ҫын пуҫне аллипе ярса тытса.

— Это Штази! — воскликнул иностранец, хватаясь за голову.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Хӗр ачана ҫавӑнтах тепӗр арҫынни ярса илчӗ, ҫӳлтен пуҫласа ура тупанне ҫитиччен хыпашласа анчӗ.

Девочку тут же схватил четвертый мужик и грубо обшарил сверху донизу и ничего у нее не нашел.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ыратнипе лешӗ Маргаритӑна вӗҫертрӗ те ыратакан урине аллисемпе ярса илсе сиккелеме тытӑнчӗ.

Пузиков взвыл и выпустил Маргариту. Запрыгал, держась руками за пострадавшую ногу.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женьӑна тепӗр арҫынни ярса тытнӑ (машина уҫҫине хӗр ача шӑпах унран вӑрласа тарнӑччӗ).

Только теперь Женя опомнилась и, хотя ее тоже держал тот самый дядька, у которого она стянула ключи,

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Суя Пузиков Маргаритӑна ҫухавинчен ярса тытса мӗн пур вӑйран силлеме пуҫларӗ.

Лжепузиков схватил Маргариту за воротник куртки и затряс ее изо всех сил.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тетте ҫинчен халь ҫеҫ аса илнӗ Маргарита питӗ савӑнса кайрӗ, ӑна ярса тытрӗ те хӑй ҫумне ҫупӑрларӗ.

Маргарита увидела Чебурашку и сильно обрадовалась. Схватила игрушку и прижала ее к себе.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ачасене хурахсем халь-халь ярса тытас чухне вӗсен умне таҫтан тӗксӗм симӗс Тойота сиксе тухрӗ.

Когда уже казалось, что они проиграли, возле ребят вдруг притормозила темно-зеленая «Тойота».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Женя машина уҫҫине ярса илчӗ те виҫҫӗшӗ тара пачӗҫ.

Женя тут подбежала и подобрала ключи, после чего все трое выскочили из подъезда.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ачасем подъезд алӑкӗ хыҫне пытанасса кӗтменскер, вӑл малалла вирхӗнчӗ те Женя юриех тӑсса хунӑ ураран такӑнса малалла сирпӗнсе кайрӗ, аллисене сарса ярса ҫӗре лаплатрӗ, чӑмӑрти уҫҫине кӑларса ӳкерчӗ.

Бандит никак не ожидал, что ребята остановятся и спрячутся за дверью, поэтому поспешил изо всех сил, так что когда Женя подставила ему ногу, он ее не увидел и полетел вперед. Упал, раскинув руки в стороны и выронив ключи от машины.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Мӗн пулса иртнине тӳрех тавҫӑрса илнӗскер, вӑл ним шутламасӑрах ачасем тӑракан балкон ҫине сикрӗ, карлӑкран ярса тытма ӗлкӗрчӗ, урисем валли тӗрек шырарӗ.

Он сразу понял, что происходит и просто перепрыгнул на их балкон. Ухватился за перила и повис, пытаясь найти ногами опору.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Юрать-ха ӑна Федор ҫухавинчен ярса тытса ӗлкӗрчӗ, хӑй патнелле туртса илчӗ.

Федор вовремя схватил ее за шиворот и выволок на балкон.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Карниз ҫине ярса пуссан чӗри ура тӗпнех анса кайрӗ тейӗн.

Сердце сразу ухнуло куда-то вниз к пяткам.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита хӑра-хӑрах пӗр утӑм турӗ те Федорӑн ун енне тӑсӑлнӑ аллине ярса тытрӗ.

и та, трясясь и повизгивая от страха, преодолела один шаг, затем схватилась за руку, которую ей протянул Федор,

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех