Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Каяр-ха, аннеҫӗм, сада тухса курар, — сӗнчӗ Владимир Ильич.— Пойдем, мамочка, посмотрим сад, — предложил Владимир Ильич.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Икӗ амӑшӗ те хӑйсен ачисемпе пӗрле ссылка кайма шутларӗҫ; Мария Александровна Елизавета Васильевнӑна хӑйӗн пысӑк опычӗпе паллаштарчӗ: тӗрме хуралҫисен тимлӗхне улталаса шифрлӑ хута мӗнле памаллине, кӗнекере условнӑй паллӑсене тата пытарса ҫырнине мӗнле тупмаллине вӗрентрӗ, Елизавета Васильевнӑна хӑйӗн хӗрӗ валли «Мюллер гимнастикине» илсе килме сӗнчӗ, сывлӑха упраса хӑварас тесен, камерӑра пин утӑм тумалла тата ҫӗр хутчен ҫӗре ҫити авӑнса илмелле терӗ.
«Питех те кирлӗ» // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Оленька, атя йӗлтӗрпе ярӑнса килер, ҫитет сана ҫырса, — сӗнчӗ Володя.— Оленька, пойдем на лыжах пройдемся, хватит тебе писать, — предложил Володя.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Вуласа парам-и? — сӗнчӗ Оля.
Чи лайӑх паллӑ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Пӗрлех вӑл ачасене тӑрӑшса вӗренме, ашшӗ-амӑшне, вӗрентекенсене итлеме, аслисене хисеплеме сӗнчӗ.
Тӗл пулура — РФ Геройӗ Евгений Борисов // А. ИВАНОВА. «Авангард», 2020.12.11
— Лесник патне кайсан, мӗн пулӗ-ши? — сӗнчӗ Якуркка.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Тен, кӑмака хутса ӑшӑтас мар-и сан валли? — кӑмӑллӑн сӗнчӗ Якуркка.— Может быть, тебе печку истопить? — услужливо предлагал Егорушка.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эпӗ сан пата тепӗр пӗр-икӗ кунтан кӗретӗп, юрать-и? — сӗнчӗ ӑна Люба.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Матюшкин Сашӑна хӑмла ҫырли шывӗ ӗҫтерсе, вӗри кӑмака ҫине вырттарма сӗнчӗ.Матюшкин предложил напоить Сашу малинкой, да на горячую печку.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Ефим Ильич, ҫӗрпӳрте ҫитиччен ӑсатса ярам-и сире? — сӗнчӗ Саша.— Давайте, Ефим Ильич, я вас провожу в землянку, — предлагает Саша.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Задание те пурнӑҫа кӗртес пулать, эмел те тупас пулать, — хӑйӗннех сӗнчӗ Петрович.— И задание надо выполнить и лекарство добыть, — Упрямо стоит на своем Петрович.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Пластинкӑна улӑштар, — кӑмӑллӑн сӗнчӗ ӑна Митя, — тахҫанах илтнӗ.— Смени пластинку, — добродушно посоветовал Митя, — уже слышали.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эпир каяр мар-и кунтан, тен, эсӗ пӗччен калаҫса пӑхатӑн унпа? — сӗнчӗ Вася.Стоявшие на тропинке встретили подошедшего Егора подчеркнуто осторожно.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Вӗсене ӑҫта та пулин шанчӑклӑрах вырӑна куҫарасчӗ, — хаюсӑррӑн сӗнчӗ юлашки вӑхӑтра Наташа малтанхинчен те ытларах ырханланса шурса кайнине курса тӑракан Дарья Сидоровна.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Апла пулсан вырт халех, эпир Сашӑпа ларатпӑр, — сӗнчӗ Одинцов.— Тогда ложись сейчас, а мы с Сашей посидим, — предложил Одинцов.
51 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Березкин леснике… — шанчӑклӑн сӗнчӗ Кореньков.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Кӗрсе тух, — сӗнчӗ Егор, урам кӗтессине ҫитсен.— Заходи, — предложил Егор, когда они остановились на перекрестке.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Атьӑр вӑрмана каятпӑр! — сӗнчӗ Саша, ҫамки ҫине усӑнса аннӑ хура ҫӳҫ пайӑркине каялла шӑлса хурса.— Пошли в лес? — предлагает Саша, смахивая со лба прядь черных волос.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Атьӑр ишсе каятпӑр? — сӗнчӗ Саша ачасене, вӗресе тӑракан шыв ҫине хӑйӗн йӑлтӑртатса тӑракан куҫӗсемпе тинкерсе.— Поплывем?.. — предложил Саша, горящими глазами глядя на кипевшую речку.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Ҫакӑн синчен пӗлсен, Саша ачасене ҫапла сӗнчӗ:
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.