Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кок апат хатӗрлеме хӑтланса пӑхрӗ, анчах кастрюль хӑй вырӑнӗнчен сирпӗнсе тухса ӳкрӗ, примус ҫине шӳрпе тӑкӑнчӗ.Кок пытался приготовить обед, но кастрюлю вырвало из гнезда, и примус захлебнулся в борще.
«Саго-мару» пӗтни // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 16–42 с.
Пулӑҫсем шӳрпе пӗҫерме витре кӗрсе илетчӗҫ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Фашистсен пӗртен-пӗр апачӗ, кашни апатрах тутлӑ кӑшманран пӗҫернӗ ҫуршар литр шӳрпе.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Шӳрпе ҫинӗ хыҫҫӑн Лукьяныч Паша инкене: — Пар ҫав вӑрра манӑн кив кӑҫатта, — терӗ.После щей Лукьяныч сказал тете Паше: — Отдай этому ворюге мои старые валенки.
Ӑнланма май ҫук япала // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Тен, манӑн кашӑкпа пӗтӗм Россия шӳрпе ҫинӗ пулӗ.
11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Вара кунне виҫшер ҫӗрулми илме, тата шӳрпе ӑшне виҫшер кашӑк ҫӑнӑх яма хушнӑ.И приказала брать в день три картофелины и класть в суп три ложечки муки.
4 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Палатка ӑшӗнче тӑвӑр, пӑлан тирӗн ҫӑмӗ ҫав териех тӑкӑнать, апат пиҫсе ӗлкӗрнӗ ҫӗре кастрюль ӑшне пӑлан ҫӑмӗ чылаях кӗрсе ӳкнӗ, ҫакна пула пирӗн шӳрпе хӑмӑр тӗслӗ пулса ларчӗ.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Лайӑхрах тӗрӗсленӗ хыҫҫӑн хамӑр кӗтмен япала ҫинчен пӗлтӗмӗр: пиҫекен шӳрпе тӗсӗ ҫу темле пулнинчен мар, пӑлан тирӗнчен ҫӗленӗ хамӑрӑн комбинезонсемпе ҫывӑрмалли михӗсен ҫӑмӗ ӳкнипе улшӑнса пынӑ иккен.
«Хир чӑххилле пурӑнни» // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпӗ ҫак какадуран питӗ лайӑх шӳрпе пӗҫерсе паратӑп, ун пеккине пирӗн Швецире ҫеҫ пӗҫереҫҫӗ…Из этого какаду я сварю такой суп, какой варят только у нас в Швеции…
Ульсонпа калаҫни // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Кун пек тутлӑ шӳрпе нихӑҫан та ҫисе курман эпӗ, — терӗ Алёнка.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Пире шӳрпе килӗшни ӑна савӑнтарчӗ.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Шӳрпе-тӗк шӳрпе… — мӑкӑртатрӗ Гарик, кашӑкне ҫуласа.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кайран Коля Гаврилов ӑнлантарса пачӗ, пулӑҫсем пӗҫерекен чӑн-чӑн шӳрпе, тет.Потом Коля Гаврилов объяснил мне, что это настоящая рыбацкая уха.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кун пек тутлӑ шӳрпе эпир ҫисе курман-ха.
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эпӗ ахаль те икӗ тирӗк шӳрпе ҫирӗм, — терӗ Гарик.
Вӑтӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Шӳрпе сивӗнсех кайман…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Кавӗрле мучи кашни кун унӑн ҫӑварне хӑйӗн пирчесе ҫуркаланнӑ пӳрнине чикрӗ, ҫыртса лартнӑ шӑлӗсене асӑрханса ҫӗҫӗ вӗҫӗпе уйӑрчӗ, карчӑкӗ хӑмӑш кӗпҫи витӗр ӑшӑтнӑ сӗт тата така шӑмминчен пӗҫернӗ шӳрпе ҫӑвӗ ячӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
«Амӑшӗ» тата чӳлмекпе шӳрпе, пӑтӑ йӑтса килнӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пурна-киле мана ҫур чашӑк шӳрпе те пами пулчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Астӑватӑп, малтанхи кунсенче кӑнтӑрлахи апатра чашӑк ҫине кӑшт шӳрпе хӑварма тӑрӑшаттӑм: нимӗҫсем вырӑс ҫӑткӑн тесе ан шутлаччӑр, теттӗм.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.