Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ваҫҫука (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Шурса кайнӑ Одинцов, ҫапах та лӑпкӑскер, аллинчи хутне Ваҫҫука пачӗ.

Одинцов, бледный, но спокойный, передал ему листок.

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука курсан, тахӑшӗ хуллен: — Трубачёв! — терӗ.

Увидев Васька, кто-то тихо сказал: — Трубачев!

25 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука ытти ачасем те итленӗ тата юратнӑ.

Васька слушались и любили ребята.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука Одинцов аса килчӗ, юлташне аса илсен, хурлӑхлӑн кулса илчӗ.

Васек вспомнил Одинцова и грустно улыбнулся.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Малтан акӑ ҫыру вула… — сиввӗн каларӗ вӑл Ваҫҫука, ун ҫине куҫлӑх урлӑ ҫивӗччӗн пӑхса.

Вот почитай раньше… — холодно сказала она Ваську, испытующе глядя на него поверх очков.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Дуня вара ку ҫырӑва Ваҫҫука пысӑк хаваспа пачӗ.

Дуня с особым удовольствием передала его Ваську.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука вӑй хутшӑннӑ пек туйӑнчӗ.

Васек почувствовал прилив бодрости.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука ӑсатса янӑ хыҫҫӑн, Одинцовпа Саша Булгаков дежурство расписанине мӗнле лайӑхрах туса хатӗрлесси ҫинчен калаҫса пычӗҫ.

Одинцов и Саша Булгаков, проводив Васька, пошли вместе, советуясь, как лучше составить расписание дежурств.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Стена хаҫачӗсӗр пуҫне тата темскер Ваҫҫука канлӗх памарӗ.

Кроме стенгазеты, что-то еще царапало Васька.

12 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

— Ме, тыт, — терӗ учитель, рамкӑна Ваҫҫука каялла парса.

— Возьми, — сказал учитель, передавая Ваську рамку.

11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука хирӗҫ Саша чупса пычӗ:

Навстречу Ваську бросился Саша:

11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука вӑл иртсе кайма чармарӗ, унӑн сумкинче хӗртнӗ тимӗрпе тӗрлесе тунӑ кӑранташ арчи вӗҫӗ кӑна курӑнать.

Васька он пропустил беспрепятственно — из сумки у него торчал только выжженный пенал.

11 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Дуня, симӗс пурҫӑн кофта тӑхӑннӑскер, ним хускалмасӑр ларать, вӑл тем пулсан та хӑйне йӗркеллӗрех тытма тӑрӑшнӑ, кулнӑ чухне тутине тутӑр вӗҫӗпе хупланӑ, Ваҫҫука ытла хытӑ кулма чарнӑ.

Дуня, в шелковой зеленой кофте, сидела прямо, она изо всех сил старалась соблюсти приличие, смеялась в платочек и останавливала Васька.

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Килчӗ! — савӑнса кайрӗ ашшӗ, Ваҫҫука аяккалла сирчӗ те, уссине сӑмса тутӑрӗпе шӑлса: — Дуняш! — тесе кӑшкӑрса ячӗ.

Приехала! — обрадовался отец, отодвинул Васька, вытер платком усы и крикнул: — Дуняша!

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ваҫҫука хӑйӗн аппӑшӗ килӗшми пулчӗ, вӗсен хваттерӗнче хӑй ӑссӗнех хуҫаланни ӑна пачах та килӗшмерӗ.

У Васька росло недовольство против тетки и ее бесцеремонного хозяйничанья в их квартире.

9 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Ачасем Ваҫҫука ик енчен те хупӑрласа илчӗҫ.

Мальчики с двух сторон напали на Васька.

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Одинцов Ваҫҫука ҫӳҫрен ярса тытрӗ те: — Ҫунатӑн, ҫунатӑн!.. Сашка, сӳнтер часрах! Сӳнтер! — тесе кӑшкӑрчӗ.

Одинцов схватил Васька за рыжий чуб: — Горишь, горишь! Саша, туши его, туши!

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Хӑш чухне вӑл Ваҫҫука хӑйпе пӗрле илнӗ, унта ремонт тӑвакан мастерскойне кӗртсе кӑтартнӑ, кашни инструмент мӗн тума юрӑхли ҫинчен хӗрсе кайсах каласа панӑ, ҫав вӑхӑтрах ывӑлӗ чугун ҫул ҫинелле пӑрӑнса каясран шикленнӗ, ун хыҫҫӑн асӑрхаса пӑхнӑ.

Он сам изредка брал Васька с собой, показывал ему ремонтную мастерскую, с увлечением объяснял назначение всех инструментов, зорко следя за тем, чтобы сын не убежал на железнодорожный путь.

4 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Павел Васильевичран вӑл кӑштах хӑранӑ, ӑна итленӗ; Ваҫҫука Таня хӗрхеннӗ, амӑшӗ вилнӗ хыҫҫӑн ӑна май килнӗ таран лӑплантарма тӑрӑшнӑ.

Павла Васильевича она побаивалась и слушалась его, а Васька жалела и после смерти матери утешала как могла.

3 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех