Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сивлек Бутлер сахал калаҫать, Синкрайт вара нумай тата йӑлӑхтармӑш пуплет.В то время как сумрачный Бутлер говорил мало, Синкрайт говорил много и надоедливо.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫур сехет уҫӑлнӑ хыҫҫӑн аяла антӑм; унта Бутлер ирхи апат парасса кӗтсе ларать; эпир калаҫу пуҫартӑмӑр.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ҫакӑн сӑлтавне пӗлме Бутлер улӑхрӗ, ун хыҫҫӑн кӗҫех Синкрайт хӑпарчӗ.Бутлер отправился узнать, в чем дело; за ним вскоре вышел Синкрайт.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Бутлер — ҫак йышра чи кӑмӑлли — ҫемҫен ӳсӗрчӗ те пӗтӗмӗшле калаҫу пуҫарма хӑтланса пӑхрӗ, анчах ҫитес рейс ҫинчен сӑмах хускатсан Гез ӑна хуҫалӑх асӑрхаттарӑвӗсемпе пӳлчӗ — провизи унта, портра пуҫтарӑнасси…
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ кӗнӗ самантра пӗрлехи салонра Гез, Бутлер, Синкрайт сӗтел хушшинче ларатчӗҫ ӗнтӗ.Когда я вошел, Гез, Бутлер, Синкрайт уже были за столом в общем салоне.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Мана курсан Бутлер сӑпайлӑн пуҫ тайрӗ, Гез вара пуҫне мӑн кӑмӑллӑнраххӑн сӗлтрӗ те ҫаврӑнса тӑчӗ, Синкрайта аллинчен тытса унпа калаҫма пикенчӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл уҫрӗ, вуларӗ, ман ҫине, унтан Бутлер ҫине пӑхрӗ, — ку айккинелле тинкерет, унтан ҫемҫен кӑххӑмлатрӗ.Он распечатал, прочел, взглянул на меня, на Бутлера, который смотрел в сторону, и откашлялся.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Бутлер кулам пек турӗ, унӑн кулли Гез валли пек туйӑнчӗ.Бутлер слегка улыбнулся, и мне показалось, что его улыбка относится к Гезу.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Бутлер вара каласа хучӗ:
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Боцмана тата аллине хӑвӑрт ҫӗклеме хӑнӑхнӑ Бутлера, аслӑ пулӑшуҫине, капитан манӑн умрах тӗк те ҫил тӗпӗртеттерчӗ, — ара, Бутлер повара чӑмӑрӗпе юнарӗ мар-и…
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Гез капитан! — кӑшкӑрса ятӑм эпӗ, Бутлер килсе тӑрса елпӗрсе кулнӑран пушшех те тилӗретӗп.— Капитан Гез! — вскричал я, разгневанный тем более, что Бутлер, подойдя, усмехнулся.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Юрать! — кӑшкӑрсах ячӗ Бутлер; эпӗ тӗшмӗртнӗ тӑрӑх вӑл — Гезӑн аслӑ пулӑшуҫи.— Хорошо! — вскричал Бутлер, бывший, как я угадал, старшим помощником Геза.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Бутлер, шалӑвӑра эсир ыран илетӗр — урӑлсан, унсӑрӑн сирӗн виҫӗ пус та юлмасть.— Бутлер, вы получите жалованье завтра, когда протрезвитесь, иначе у вас не останется ни гроша.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Тинех Бутлер таврӑнчӗ.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эсӗ кам пулатӑн? — ыйтрӗ Бутлер.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Шенк, сӑмах паратӑп сире, сире те, Бутлер, сире те, Ластон.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
— Ҫапла, тӑсма юрамасть, — терӗ Бутлер.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Кӑштах чӗнмесӗр ларсан Бутлер та килӗшрӗ:
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
— Вӑт тамаша! — кӑшкӑрса ячӗ Бутлер.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.
Ҫапах та вӑл «Гренель» пӑрахутӑн аслӑ механикӗ вырӑнне хурса Бутлер повара икӗ хут «Рибейро сеньор», Ластона вара «Бауман герр» терӗ — «Боливи» шхуна боцманӗпе пӑтраштарчӗ…
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 405–414 с.