Шырав
Шырав ĕçĕ:
Анчах эпӗ сире чи… чи-чи — тӗп — шухӑша ӑнлантарса параймастӑп, — вӑрттӑн сӗмпе хушса хучӗ Блюм, — мӗншӗн тесен… мӗншӗн шӑпах ҫакӑ кирлине…
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Эпӗ ҫакна тӗшмӗртрӗм, — шӑппӑн чӗнчӗ Блюм.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— «Блюм ҫырса пынисем.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Манӑн биографи! — кӑшкӑрать Блюм.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Ирсӗр, пакӑҫ япаласем… — ахӑлтатса кулса ячӗ те Блюм — енчен енне сулланма пуҫларӗ.— Пакости, — захохотал Блюм, раскачиваясь из стороны в сторону.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Кайма ирӗк панӑ Блюм, чӑн та, хӑрушӑ пулма пултарать, мӗншӗн тесен нумай ӗҫ-пулӑм пирки пӗлет, анчах ӑна халӗ ҫирӗн алӑра тытса тӑнин пӗлтерӗшӗ те ҫук…
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Хейлӗн чарӑлсах кайнӑ куҫӗсенче чараксӑр тилӗрӳ ҫиҫкӗнет; вӑл Блюм еннелле утӑмларӗпе пӗрехчӗ, анчах тытӑнса тӑчӗ, мӗншӗн тесен лару-тӑрӑва уҫӑмлатрӗ.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Блюм чарӑнчӗ те Хейль ҫине юхха хӗрарӑмӑннилле куҫӗсемпе тӗмсӗлчӗ.— Блюм приостановился и посмотрел на Хейля взглядом продажной женщины.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм чӑртмахлансах пырать, Хейлӗн тытӑнкӑлӑхӗ ӑна вӗчӗрхентерет тейӗн.Блюм делался все грубее, казалось, сдержанность Хейля раздражала его.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Эпӗ преступник, — шӑппӑн хуравларӗ Блюм, — профессионал преступник.— Я преступник, — тихо сказал Блюм, — профессиональный преступник.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Ҫапла, ҫапла, — Хейль енне Блюм хыпаланса ҫаврӑнчӗ, ӑслӑ-тӑнлӑ сасӑпа каласа хучӗ.— Да, да, — Блюм поспешно обернулся к Хейлю, проговорив рассудительным, деловым тоном.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Ҫук, — терӗ те Блюм шыва пысӑках мар чул муклашки ывӑтрӗ, хӑй чул ӳкнӗ ҫӗрти ҫухалакан хумхану ункисене тимлӗн сӑнать.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Ҫак ыйту пачах урӑх ҫынна тейӗн — Блюм куҫ харшине те хускатмарӗ.Блюм не пошевелил бровью, как будто этот вопрос относился к совершенно другому человеку.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Эпӗ вӗсемшӗн тӑван майлах, ҫук… — кӗтмен ҫӗртен хуҫкаланчӑк актер сӗмне ывӑтса хушса хучӗ Блюм, — чӑннипе вара, халӗ эсир мана ӗненме пултаратӑр, эпӗ вӗсене шутсӑр хытӑ юрататӑп.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Эпӗ-и? — тӗлӗнсе ыйтрӗ Блюм.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
— Эсир ирӗк паратӑр тӑк — эпӗ сывӑ, — Блюм урисене хутлатса курӑк ҫине ларчӗ.— Я здоров, с вашего позволения, — Блюм сел в траву, подобрав ноги.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Пӗчӗк кӑвак пӑнчӑ, Блюм сулахайра асӑрханӑскер, пӗр ҫирӗм хутчен курӑна-курӑна ҫухалчӗ ахӑр, ҫапӑ тикӗс маррӑн хуҫӑлкаланипе пӗрле кунталла ҫывхарать, юлашкинчен акӑ хырӑннӑ тута типӗ кулла сарӑлса тӑсӑлчӗ — Хейль кулли; Блюм патнелле вӑл аллине тӑсса утать, ӑна аякранах тимлӗн сӑнать.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм сехетне пытарчӗ, тутине пӑчӑртаса ҫыртнӑ та шывалла тӗмсӗлет, унтан ҫӗкленчӗ, кӑштах уткаласа ҫӳрерӗ — ҫыранран хӑпмасӑр, вара таврӑнчӗ те малтанхи вырӑна пырса ларчӗ.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм сехечӗ ҫине пӑхса илчӗ; вӑрманӑн никам тӗкӗнмен лӑпкӑлӑхӗ сехет тиклетӗвне чӑтӑмсӑр-тӳсӗмсӗр кӗтнӗлӗхӗн кӑшкӑруллӑ, хыпӑнчӑк-канӑҫсӑр пӑшӑлтатӑвне куҫарать.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Блюм урисен тӗлӗнче — хӗрлемес шӑнӑрсемпе пӑнчӑланса сӑрланнӑ шурӑ, чернил тӗслӗ шыв чечекӗсем, — вӗсем хӗррисем пӗтӗрӗннӗ ҫаврака ҫулҫӑсем ҫинче нӳрленсе выртаҫҫӗ; вӗсенчен шурлӑхӑн туйӑни-туйӑнми шӑрши сарӑлнӑ — пылакрахскер, йӳҫекскер.
IV. Хейлӗн юлашки пӑнчи // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.